Архив рубрики «Статья»
Вы просматриваете архив рубрики «Статья».
Вы просматриваете архив рубрики «Статья».
Биография: Наталья Владимировна Поспелова род. в г. Судогда, Владимирской обл. 13 сентября 1919. Отец — Владимир Александрович Поспелов (1890, г. Судогда, Влад. губернии — 1967, г. Орехово-Зуево, Моск. обл.) — библиотекарь, затем зав. технической библиотеки г. Орехово-Зуево (1930ые — 1950-ые годы), сын известного доктора Александра Николаевича Поспелова (дек. 1863 д Гора — февр. 1922, г. Судогда) и его жены, закончившей Высшие мед. Курсы, Александры Ивановны Поспеловой (в дев. Даниловой) (9 апреля ст. ст. 1861 — 17.11.1941 н.ст. г Орехово-Зуево). Мать — Ольга Афанасьевна Поспелова (в дев. Галкина) (1890 с. Зуево, Моск губернии — 1942 г Орехово-Зуево), из семьи старообрядцев, ее отец Афанасий Павлович Галкин был управляющим Красильной фабрики фабрикантов Зиминых в Зуеве. Брат Натальи — Глеб Владимирович Поспелов (30.06.1923, г. Судогда — 9.12.1978, г Орехово-Зуево), мой отец, известный краевед г Орехово-Зуево, общественный деятель, публицист, зав. отделом культуры г Орехово-Зуево в 1950гг, учитель математики, истории, географии.
В 1928г Владимир и Ольга Поспеловы с детьми Натальей и Глебом переехали из Судогды — Муромцево в г. Орехово-Зуево в дом отца Ольги Афанасия Галкина (двухэтажный, рядом был построен каменный одноэтажный, там стали жить именно Галкины, двухэтажный стал принадлежать семье Поспеловых и верхняя часть дома — одной из веток Галкиных, от Павла Афанасьевича).
При написании статей, посвященных дяде Натальи и Глеба известного краеведа и политического деятеля Владимира Афанасьевича Галкина (см. статью Глеба Вл. Поспелова о нем ранее в моем Блоге здесь), опубликованных на сайтах интернета, авторы распространили неверную версию о нашем доме, назвав его «дом Галкина». Никто среди наших многочисленных родных так наш Дом не звал, по той причине, что начиная с 1930-х годов Дом перешел в ведение семьи Поспеловых.
Наталья Владимировна окончила Библиотечный Институт (Москва, Химки), позже переименованный в Институт Культуры. Всю жизнь проработала в библиотеках города, главным образом в технической библитеке х/б комбината (библиотека находилась в т.н. Самомазке, ул Ленина). Отличалась высоким профессионализмом, корректностью, умением работать с читателями, доброжелательностью. О ней была опубликована статья в «Орехово-Зуевской правде» (1960-ые годы, автор статьи Глеб Поспелов). Среди своих, родных была мягким, добрым человеком, с ровным характером. Много занималась моим воспитанием, особенно после ранней смерти моего отца, ее брата Глеба, и воспитанием своей внучки Ольги (г.р. 1970), особенно в период, когда ее сын Михаил с женой в течении трех лет во второй половине 1970х годов работал за границей.
Наталья Владимировна Поспелова — мать Михаила Владимировича Поспелова (1946 — 1999), первого директора Лицея №9 г Орехово-Зуево, память о котором и сейчас хранят лицей и город. Внучка Натальи Вл. Поспеловой — Ольга Михайловна Чиханова окончила биохим фак-т Орехово-Зуевского пед. института (ныне ГГТУ), затем работала психологом в лицее №9, некоторое время директором школы №18 и директором лицея №9, в настоящее время — начальник управления отдела образования г. Орехово-Зуевского округа. Правнучка Натальи Владимировны Поспеловой — Анастасия Федоровна Чиханова (г.р. 1992), окончила Энергетический институт, работает. Правнук — Михаил Федорович Чиханов (г.р. 2003) — студент вуза.
С Благодарностью вспоминаю эту прекрасную женщину, порядочную, интеллигентную, светлого, доброго, мудрого человека. Светлая тебе память!
Памяти любимой тети Натальи В. Поспеловой (1919 — 1997)
и друга детства Олега Т.
Вот сад твой – яблоневый цвет
на землю тает.
Вот сад твой : много ему лет, —
он ночи знает.
—
Здесь Белый сторожил плоды
от черных воров.
Вот сад твой : здесь твои труды,
здесь дышат поры
—
земли моей. Тюльпаны в цвет,
просыпят маки…
Вот сад твой : много ему лет —
земные злаки.
—
Клубники несравнимый дух…
Сироп прозрачен…
И напряжен тот детский слух
и обо-
значен
—
путь по тропинкам, босиком
пройти… Качели!
Мы были здесь с тобой вдвоем,
крыжовник ели,
—
малину собирали… Дуб
ронял листочки.
И у малиновых тех губ…
и на – сорочке
—
пятно… не отойдет тот сок,
но я – старалась,
а мой застенчивый дружок
молчал, и звалось
—
наверно, это… Белый сад !
Снега – лежали.
И звезды нас на тот-парад
уже – и звали.
—
А мы сидели у печи,
огнем – согреты.
И там вороны ли грачи
свои – приметы
—
давали. Мы их кочергой
разгоним : Будет!..
Так этот сад навек со мной,
под левой грудью.
—
Летит над облаками в нощь,
и цветом дышит.
И окрапляет его дощь
из синей – ниши.
Стих-е опубликовано в книге стихов «Сфера: Территория Любви» (М.: Викмо-М, 2017).
Софья Оранская, поэт, прозаик, публицист, литературовед, сценарист, почетный член Международной академии современных искусств, член Российского союза писателей, Союза писателей XXI века, Союза писателей Северной Америки (Канада), Ассоциации французских художников и писателей (Франция), Евгразийской Творческой Гильдии (Англия). Лауреат международных премий и конкурсов.
Правообладатель документа: Софья Оранская (н.иоф Ольга Глебовна Поспелова). Архивные документы и фотографии, Париж.
Перепубликация документов и фотографий на бумажных носителях — с письменного разрешения правообладателя (связь см. в разделе Контакты), на электронных носителях с обязательной гиперссылкой на сайт и Блог.
Фото: Елизавета Ивановна Храповицкая (1857, Италия — 1935, Ментон, Франция), графиня, жена графа В. Храповицкого (Муромцево, Владимирская губерния).
Данное фото было приобретено у меня Владимиро-Суздальским музеем-заповедником в 2016 году. В том же году мной было передано в Дар музею 9 старинных документов из моего архива, в 2019 году — 10 ценных старинных документов и две фотографии — фото известного судогодского доктора Александра Николаевича Поспелова (1863 — 1922) и его жены Александры Ивановны Поспеловой (9 апреля ст.ст. 1860 — 17 ноября н. ст. 1941), правнучкой которых я являюсь.
Фотография графини Елизаветы Храповицкой хранилась в старинном альбоме, принадлежавшем Александре И. Поспеловой и перешедшем мне по наследству.
Софья Оранская (Оранская по прапрабабушке, матери доктора А.Н. Поспелова. наст. фио Поспелова О.Г.), поэт, прозаик, публицист, литературовед, сценарист. Почетный член Международной академии современных искусств, член Российского союза писателей, Союза писателей XXI века, Союза писателей Северной Америки (Канада), Ассоциации французских художников и писателей (Франция), Международной творческой гильдии (Великобритания). Лауреат международных литературных премий и конкурсов.
Париж, июль 2022
В июне 1941 г. Г.В. Поспелов окончил с Отличием школу (10-летку) и имел право на поступление в вузы без вступительных экзаменов. Через два дня после окончания школы, 22 июня в воскресенье, началась Великая Отечественная война. Не будучи призывником по возрасту, он поступил на физмат Учительского института г. Орехово-Зуева. Обучение в вузе, в связи с военным положением, было укороченным (2 года). В 1943г окончил физмат и был призван в армию. Служил в инженерных войсках и на объектах особой военной важности, был демобилизован в 1946 году в звании мл. лейтенанта. В период с 1946 года и до своей смерти в 1978 году работал учителем математики, затем, по окончании истфака МОПИ в 1957 г., также учителем истории, географии в школах Орехово-Зуева и района, вел активную общественную деятельность, был одним из ведущих краеведов города и района, опубликовал почти 100 статей и очерков в газетах на тему краеведения, образования, истории, археологии, культуры родного края. Многие очерки и статьи не были опубликованы, книга его краеведеческих трудов готовится мной к изданию в 2023 году к столетнему Юбилею со дня его рождения.
Глеб Владимирович Поспелов награжден медалями за участие в Великой Отечественного войне и многочисленными Грамотами за общественную и краеведческую деятельность города и района.
Софья Оранская, поэт, писатель, сценарист, Париж, Франция
Правообладатель документа: Софья Оранская (н.и. Ольга Глебовна Поспелова). Архивные документы и фотографии, Париж.
Перепубликация документов и фотографий на бумажных носителях — с письменного разрешения правообладателя (связь см. в разделе Контакты), на электронных носителях с обязательной гиперссылкой на сайт и Блог.
Глеб Владимирович Поспелов (30.06.1923, г. Судогда, Владимирская обл. — 09.12.1978, г.Орехово-Зуево, Московская обл.) — Орехово-Зуевский краевед, публицист, руководитель отдела культуры ГорОНО г. Орехово-Зуево и района, активный член, лектор общества «Знание» (1960-70 г.г.), член Орехово-Зуевского музея, член Общества по сохранению памятников Истории и Культуры. Учитель математики и истории.
Глеб Владимирович Поспелов (1923 – 1978) – известный краевед и публицист Подмосковья. Закончил в 1943 году физмат Учительского института (г. Орехово-Зуево). Во время Великой Отечественной войны служил в инженерных войсках, затем в войсках МВД по охране особо важных предприятий промышленности. Демобилизовавшись в 1946 году младшим лейтенантом, был утвержден зав. отделом пионеров Горкома комсомола Орехово-Зуева, затем работал также зав. отделом культуры г. Орехово-Зуево, некоторое время в Москве в ЦК ВЛКСМ. Из комсомола перешел на педагогическую работу, окончил в 1950-е годы Исторический факультет МОПИ (Москва). Работал учителем математики, истории, географии. До самой смерти активно занимался краеведческой работой, был членом Совета Орехово-Зуевского музея краеведения. Опубликовал множество статей по истории родного края. Помогал известному журналисту Савве Тимофеевичу Морозову (1911 – 1995) в сборе исторических материалов о его знаменитом деде фабриканте и меценате Савве Морозове – они были использованы в книге автора «Дед умер молодым» (Советский писатель, 1984).
Глеб Владимирович Поспелов – автор уникальных Дневников, которые вел на протяжении всей жизни, начиная с 1934 года, и в которых, будучи историком, отразил и проанализировал целый срез важнейших периодов эпохи СССР. Награжден медалями за участие в Великой Отечественной войне и многочисленными Грамотами благодарности за общественную деятельность.
Глеб Владимирович Поспелов — отец поэта, писателя, сценариста Софьи Оранской, она готовит к изданию книгу неопубликованных краеведческих статей отца «Связь Времен», выход которой запланирован к 100-летию рождения Глеба Поспелова в 2023 году, а также книгу отрывков из его Дневников 1934 – 1978 годов.
—
Фото: Глеб Владимирович Поспелов, г. Орехово-Зуево, март 1968г.
Евгений, увидела Вашу статью в электронном журнале «ЛиTerra» и решила Вам написать. Не знаю, как Вы туда проникли. Вероятно, увидели публикацию моего отца — Глеба Поспелова (?), которая там была опубликована моими стараниями (также, как и публикация внука Саввы Морозова, журналиста С.Т. Морозова). Мои публикации там — числом девять — представляю, Вас там не интересовали (как вообще Вас никогда не интересовало мое творчество поэта/публициста/литературоведа). Замечу: все мои публикации главред В.Н. Федоров, с которым мы были в добрых отношениях с основания журнала, удалил, как и мою страницу биографии, после того, как я ему выразила СВОЕ МНЕНИЕ по поводу публикации в его журнале вора-миллионера-мошенника из Молдавии, который отсидел в камере предварительного заключения почти два года, а теперь на наворованные деньги наруливает себе престиж в литературной среде, платя за публикации в лит. альманахах и за собственные книги. Может, он и В.Ф. заплатил за публикацию. Не имею сведений. Но то, что меня, честного человека, главред удалил после этого письма, а его оставил, говорит само за себя.
А я лишь после этого его Акта думала одно: «Блажены изгнаны Правды ради» (Библия).
А теперь о другом важном. Я готовлю к выпуску книгу статей моего отца — Глеба Владимировича Поспелова (1923 — 1978), которая выйдет в следующем году — К СТОЛЕТИЮ ЕГО РОЖДЕНИЯ. И я приеду из Парижа в Орехово-Зуево для презентации книги. Не знаю, кто там соберется на ее презентацию. Краеведы, которые СОЗНАТЕЛЬНО ЗАБЫЛИ ЕГО ИМЯ? В том числе и Вы? НИКТО не хочет его Имя там вспоминать, словно не было его огромной работы ради родного города, района! ВСЕ его мимо обходят, Вы в том числе! Было 90 лет со дня его рожденья. НИ СЛОВА о Глебе Поспелове не было нигде не написано, Вами в том числе. Было 95 лет со дня его Рожденья. НИКТО не вспомнил его Имя в Орехово-Зуеве. Вы в том числе, хотя Вы ведете рубрику Юбилейных дат (личности и события) Орехово-Зуева и района.
Откуда такая «забывчивость» Труда человека, который отдал столько сил родному городу?
Вместо этого, я видела другое. ПЛАГИАТ. Конкретный в некоторых книгах нашего краеведа А. Бирюковой. Где она брала некоторые фразы и идеи моего отца и вставляла в свои книги, не давая сноски, откуда это взято. Воровство конкретное и бесстыдное.
Что касается Вас: вспоминаю Юбилейный Вечер в честь 90-летия краеведческого музея Орехово-Зуева в декабре 2019г., где я не просто присутствовала, но и делала доклад со статьей моего отца Глеба Поспелова. Я с Вами разговаривала на тему о Парковском микрорайоне, статью о чем Вы написали к Юбилею его построения. Но там не упомянули (в который раз!) Имени моего отца! Удивительно, что Вы ответили тогда: «Я не знал, что он там жил». Вот ответ «настоящего» краеведа! Вы нарыли сведения об известных личностях города — врачах, спортсменах, актере и проч., которые жили там, но не о Глебе Владимировиче Поспелове — Звезде 1950-70гг, краеведе, о Вашем коллеге! Какой же Вы краевед после этого? Это риторический вопрос, на который не нужен ответ.
Читала я и статью, выложенную на интернете, А. Бирюковой, о том знаменательном Вечере в музее в декабре 2019г. В своей статье она выразила сожаление, что НИКТО не рассказал об основателе музея Владимире Афанасьевиче Галкине на Вечере. И это вдвойне удивительно: ведь я выступила с докладом очерка моего отца Г. Поспелова О В.А. ГАЛКИНЕ, основателе музея, его дяде. Это просто НАГЛОСТЬ, написать ТАКОЕ! Она же там была, сидела и слушала мой Доклад!
Как бы то ни было, мне уже безразлично, как ваша там среда краеведения воспримет Книгу статей моего Отца — Глеба Владимировича Поспелова, чье Имя, как я давно поняла, вами всеми СОЗНАТЕЛЬНО заманчивается, потому что Книга выйдет на другом уровне и ее смогут прочитать тысячи людей через систему интернета. Но в моем Предисловии я напишу о том ОТНОШЕНИИ в его родном городе к его многолетнему Труду и к его Памяти. И это тоже прочитают тысячи людей. И пусть книга в таком виде выйдет на всероссийский уровень, чем останется на местном уровне нашего города, где мой отец Глеб Владимирович Поспелов, краевед и общественный деятель, невероятно много сделавший в этих областях культурной деятельности, оказался в наше время никому — и в первую очередь его же коллегам! — не нужен.
Как написал когда-то Василий Шукшин: «ХОЧЕШЬ БЫТЬ МАСТЕРОМ, МАКНИ СВОЕ ПЕРО В ПРАВДУ. НИЧЕМ ДРУГИМ БОЛЬШЕ НЕ УДИВИШЬ». А правда о вас, его нынешних коллегах — в отношении моего отца Глеба Владимировича Поспелова — будет соответствовать вашим деяниям.
Что касается деятеля культуры, актрисы нашего родного Орехово-Зуева Руфины Жеребцовой (21.07. 1954 — 24.06.2018), я смотрела: НИКТО не написал в Орехово-Зуеве в честь ее Памяти в июне этого года. Только я написала в моем Блоге, находясь в Париже. Похоже, что все уже забыли и ее Имя. Быстро, однако. Коротка Память краеведов, деятелей культуры в Орехово-Зуеве. Что уж удивляться, что Имя моего отца — Глеба Вл. Поспелова — давно там «забыли» — то есть знают о его бурной деятельности краеведа и активного общественника, но делают вид, словно не знают и не помнят!
Что касается Руфины Жеребцовой, нас многое связывало, в том числе и Театр. Но многое и по жизни. Но творческие люди — личности вне нормы. Увы, не всем дано это понять. Творческие люди противоречивы и многослойны. Я ее пригласила на мой Вечер в Доме русского Зарубежья в Москве в 2017г. в качестве ведущей Вечера. Вечер был мой. А она себя там повела, словно ОНА там была хозяйкой представления. Поэтому я ее позже не пригласила на мой Вечер, посвященный моему отцу и др. родным и презентации моей книги в ЦБ Орехово-Зуева в том же 2017г. Она мне в ответ на мое молчание ответила жуткой фразой по мейлу, которую я никогда не забуду:»Ты спекулируешь Именем своего отца, чтобы создать себе Имя здесь». Я ей этого НЕ МОГЛА ПРОСТИТЬ. И прекратила тогда отношения с ней. И я хорошо помню: никто тогда не пришел на мое Выступление из нашего круга краеведов и местной литературы. Но мой Вечер в ЦБ Орехово-Зуева, несмотря на ваше отсутствие и игнорирование поэта/писателя земляка из Парижа, прошел прекрасно.
Руфину Жеребцову я простила. Когда она готовилась к операции в июне 2018г, я была в родном мне Орехово-Зуеве и написала ей по телефону мессаж, пожелав, чтобы операция прошла удачно и мое прощение за ее жуткие и несправедливые слова. Я надеялась, что она снова к нам вернется. Но… у Бога оказались другие «планы» на ее «счет».
Память коротка. И ее уже там тоже забыли, как моего отца.
Руфина повторяла не раз в конце жизни: «Нет пророка в своем Отечестве». Да, это так. Имя моего отца, краеведа, нарочито замалчивается на его малой родине (и Вы в этом участвуете). Я, известный поэт, публицист, живущий давно во Франции, но часто приезжавшая туда, сделавшая Выставку старинных фото и документов из архива Г.В. Поспелова к 100-летию статуса Орехово-Зуева в 2017, там тоже не нужна, никто меня там не вспоминает, никто о моем Творчестве не пишет, ДВА моих Вечера ваши краеведы и местые литераторы наглым образом проигнорировали, словно я не из Орехово-Зуева, хотя я везде в биографии, во всех сборниках, антологиях поэзии, в которых публиковалась — а их уже почти 30 — указывала место, где родилась, несмотря на то, что это не обязательно, а также и на сайтах Союзов писателей в разных странах, в которых состою — Россия, Франция, Канада, Великобритания. Потому что хочу, чтобы наш город через мое Творчество был известен на Международной литературной арене.
Я верю, что мой отец Глеб Владимирович Поспелов (1923 — 1978) и подруга юности, актриса, деятель культуры Руфина Жеребцова (1954 — 2018) радуются моим успехам и ведут меня по Жизни. И надеюсь, что моя Дорога будет долгой и многое я еще смогу создать. Во Имя России.
Разбирайтесь с вашей совестью все сами. Но похоронить Память моего отца в замалчивании его трудов и в использовании его работ в виде плагиата Я НИКОМУ НЕ ДАМ И НЕ ПОЗВОЛЮ.
Софья Оранская, поэт, писатель, сценарист
/н. иоф — Ольга Глебовна Поспелова/
Заслуженный деятель искусств (Германия, 2021),
Почетный член Международной академии современных искусств (Москва, Россия),
член Российского союза писателей, Союза писателей XXI века (Россия), Союза писателей Северной Америки (Канада), Ассоциации французских художников и писателей (Франция), Евразийской творческой гильдии (Великобритания), Лауреат Международных литературных премий и конкурсов.
ФОТО: Глеб Владимирович ПОСПЕЛОВ (1923 — 1978), фото периода В.О.В.
Вышел июньский номер литературно-художественного журнала «Гостиная», в котором опубликовано мое литературоведческое эссе «Образ дон Жуана в мировой литературе 17 — 21 вв». Эссе опубликовано в сокращенной версии, полная версия — в книге стихов, прозы, публицистики «Эпоха Техно» (М.: Вест-Консалтинг, 2018).
Данное эссе, как и публикации других авторов июньского номера, можно найти на сайте журнала gostinaya.net
Приятного чтения, дорогие читатели!
Софья Оранская, поэт, публицист, литературовед, киносценарист. Живет в Париже. Заслуженный деятель искусств (Академия Литературы, Искусств, Коммуникаций, Германия, 2021). Почетный член Международной академии современных искусств, член Российского союза писателей, Союза писателей XXI века, Союза писателей Северной Америки (Канада), Ассоциации французских художников и писателей (Франция), Советник-консультант от Франции Международного конкурса де Ришелье – 2020 (Германия – Франция). Образование: филфак ГГТУ, ВГИК (сценарии), Сорбонна, Париж (метриз по философии). Работала на к/ст «Мосфильм» на фильмах ведущих режиссеров. В московских издательствах вышли книги стихов «На Заре» (1998), «Королевский путь-I» (1999), «Сфера: Территория Любви» (2017) и книга стихов, прозы, публицистики, литературоведческих эссе «Эпоха Техно». Публикации в СМИ, журналах, сборниках в России, Франции, Германии, Англии, Латвии, Чехии, Канаде, США, Израиле. Стихи опубликованы в 22 альманахах и 2 антологиях. Награды: орден «За заслуги в литературе и искусстве», медаль Пушкина, медаль Маяковского, медаль Ахматовой, медаль Бунина, медаль «За труды в просвещении, культуре, искусстве и литературе», Золотая и Бронзовая медали на Конкурсе АЕА в номинации Литература (МАСИ, 2021, 2022) и др. Лонг листер премии «Писатель XXI века». Лауреат, финалист, номинант многих Международных лит. конкурсов. Кинематограф: принимала участие в подготовке док. фильма о балетмейстере Е. Полякове «Евгений Поляков» (2003, Евграфофф-продакш, США, реж. В.Кара), снималась в художественных фильмах «Счастье Задока» (1993, Франция – Россия, реж. Сальфатти), «Мальро, ты меня удивляешь!» (2001, Франция, реж. Мишель Розье). По сценарным идеям сняты художественные телефильмы «Дом с лилиями» (2014) и «Красная королева» (2015).
Мария Юреско. Родилась в г. Сумгаит недалеко от г.Баку. С 1982 года живет в г. Москве, где окончила Институт Культуры, по специальности Искусствовед. С 1990 года работает в штате киностудии « Мосфильм» сначала как мастер-костюмер, а затем как художник по костюмам, с 2005 году как Художник-постановщик по костюмам. Работала на фильмах ведущих режиссёров: Э. Рязанов, Н. Михалков, М. Хуциев, С. Соловьёв, О. Иоселиани, М. Казаков, А. Адабашьян, К. Шахназаров и др. Ее фильмография насчитывает более 40 фильмов. Фильмы: «Предсказание» (1993) реж. Э.Рязанов, «Сны» (1993) реж. К. Шахназаров, «Линия жизни» (1996) реж. П. Лунгин, «Старые клячи» (2000г) реж. Э.Рязанов, с участием «великолепной четверки» – Л. Гурченко, С. Крючкова, Л. Ахеджакова, И. Купченко, «Азазель» (2002) реж. А. Адабашьян, «Предстояние» и «Цитадель» (2007-2009) реж. Н. Михалков и др. Большой удачей считаются ее работы в фильмах «Люся Гурченко» (сериал, 2015г., реж. С.Алдонин; А. Имакин), для которого Мария Юреско сшила более 25 костюмов на актрису Юлию Пересильд, сыгравшую роль Людмилы Гурченко, и историческая эпопея «Золотая Орда» (2016-2017гг.). Награды: Премия «АПКиТ» (Ассоциации Продюсеров Кино и Телевидения) и премия «Бриллиантовый Дюк» (Международный конкурс де Ришелье, Германия, 2020), за работу как Художник по костюмам на фильме «Золотая Орда».
В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Сборник статей
Орехово-Зуево
МГОГИ
2010
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЛАСТНОЙ
ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ
ЛИТЕРАТУРА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Сборник статей
Орехово-Зуево
МГОГИ
2010
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Печатается по решению редакционно-издательского совета
Московского государственного областного
гуманитарного института
Редактор – канд. филол. наук Булавкин К.В.
РЕЦЕНЗЕНТЫ:
кандидат филол. наук, доцент МГПУ Матвеева И.И.
кандидат филол. наук, доцент МГОГИ Касаткина О.А.
Литература в современном мире. Сборник статей. – Орехово-Зуево: МГОГИ, 2010.
Сборник содержит научные и методические статьи по литературоведению. Тематика статей отличается богатым разнообразием, широким спектром поставленных научных проблем, связанных с исследованием литературного процесса. В статьях сборника затрагиваются различные аспекты современного литературоведения: теория литературы, история русской и зарубежной литературы, литературная критика, методика преподавания литературы в школе и вузе, изучение языка художественной литературы. Подобный комплексный подход позволяет продемонстрировать своеобразный срез научных знаний в области литературоведения на современном этапе. Издание адресовано преподавателям, учителям и студентам гуманитарных факультетов, а также всем, интересующимся проблемами теории и истории литературы.
ISBN 978-5-9977-0011-9 (copy right) Коллектив авторов, 2010
(copy right) МГОГИ, 2010
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Оранская Софья
Стр.207-2019
СТРАСТЬ И ЕЕ ОТРАЖЕНИЕ В ЛИТЕРАТУРЕ ФРАНЦИИ И РОССИИ XVII-XX ВЕКОВ
Прежде всего, что такое Страсть? И чем она отличается от Любви? По определению русского толкового словаря Ожегова: «Страсть – это 1) Крайнее увлечение, пристрастие к чему-нибудь, 2) Сильная любовь, сильное чувственное влечение, 3) Сильно выраженное чувство, воодушевленность.» По словарю О. Даля : «Страсть — (страдать) страданье, муки, маета, мученье, телесная боль, душевная скорбь, тоска; особ. в знач. подвига, сознательно принятые на себя тяготы, мученичества. Страсти Христовы. Страсти св. мучеников.» По определению французского словаря : «Страсть (Passion) – исходит от латинского «patior » – страдать, испытывать, подвергать(ся) испытанию, терпеть, претерпевать, сносить, иначе говоря совокупность состояний, при которых индивидуум пассивен, в отличие от состояний, когда он – причина. В наши дни слово «Страсть» употребляется для обозначения Эмоции, которая с и л ь н е е н а с (выделено мной. – С.О.).» Ни русское, ни французское определения словарей не дают нам полного представления о том, что есть Страсть. В таком случае, добавим. Французские психологи утверждают, что – «в классическом понимании, Страсть – это ансамбль феноменов, при которых Воля пассивна, а в современном понимании, Страсть – это эксклюзивное влечение к объекту, состояние сильного и постоянного чувства, возбуждение, при котором происходит психологическая дестабилизация личности, т.к. объект Страсти полностью занимает все помыслы влюбленного (выделено мной – С.О.)».
Язык художественной литературы как
феномен национального самосознания
Материалы научно-практической
конференции
Орехово-Зуево – 2005
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
министерство образования и науки российской федерации
министерство образования московской области
московский государственный областной педагогический институт
кафедра литературы
Язык художественной литературы
как феномен национального самосознания
материалы межвузовской
научно-практической конференции
ОБЛАСТНАЯ ЦЕЛЕВАЯ ПРОГРАММА
«РАЗВИТИЕ ОБРАЗОВАНИЯ В МОСКОВСКОЙ
ОБЛАСТИ НА 2001-2005 ГОДЫ»
Подраздел: 1.3.4. Разработка и реализация системы
мер по поддержке русского языка
ОРЕХОВО-ЗУЕВО
2005
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
ББК 81.2-5+83.3(0)
Я 41
Конференция проведена в рамках Областной Целевой программы «Развитие образования в Московской области на 2001-2005 годы». Подраздел: 1.3.4. Разработка и реализация системы мер по поддержке русского языка
(проект №299/1.3.4.)
Ответственный редактор –
кандидат филологических наук, доцент Э.А. Лаврова
Я 41 Язык художественной литературы как феномен национального самосознания. Материалы научно-
практической конференции. Орехово-Зуево: Изд.
2005 г. – 374с.
ISBN 5-87471-070-1
Сборник содержит материалы по различным проблемам изучения языка художественной литературы как одному из факторов формирования национального самосознания. Издание адресовано специалистам-филологам и студентам гуманитарных факультетов.
ISBN 5-87471-070-1 (copy right) Московский государственный областной педагогический институт, 2005
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Готовясь к данной статье, я «по диагонали» просмотрела огромное количество произведений самых различных авторов русской и французской литературы последних 15 лет, авторов маститых и малоизвестных широкой публике, «скандальных» и реально-значимых, погрязших в безумных играх с власть держащими – и сторонящихся политики, разбогатевших на многотысячных тиражах – и живущих на что бог пошлет, болеющих душой за все происходящее вокруг – и безбожных циников; процветающих на вершине славы – и трагически погибших… В этих моих кропотливых поисках во многом мне помог Интернет, за что «ему» большое спасибо, т.к. укупить всю эту литературу (а большей частью и макулатуру) было бы просто невозможно. Ряд произведений, из новоявленных свету, мне пришлось читать целиком – одни на русском, другие на французском языках. И именно пришлось, т.к. не будь этого профессионального долга, ничто на свете не заставило бы меня читать весь этот бред моих современников и коллег, отмеченных, к несчастью для них и, главное, для общества, высокими премиями. Главное в этих поисках было для меня не углубление в отдельный мир того или иного автора, а некая попытка уловить общую тенденцию в области изящной словесности двух близких мне стран, двух великих наций – России и Франции.
Рецензия на книгу «Эпоха Техно» :
Софья Оранская — поэт, прозаик, публицист, чье творчество питают две страны — Россия и Франция. Ощущая себя на границе миров, автор не позволяет себе жить прошлым, но глядит в настоящее, давая ему явно выраженную авторскую оценку. Масштабное эссе «Франция, семь лет размышлений», опубликованное в настоящем издании в сокращенном виде, отражает остроту и беспристрастность ее аналитического ума, оптимальное сочетание экспрессии и стандартной речи. А стихи? То светлые печали, уход в иное измерение, где реально осуществить себя с богиней весны — вечной носительницей жизни…
В стихах Софьи Оранской лежит четкая геометричность и конструктивность форм. Ее текст — собран, напорист, поджар — оттого ошпаривает своей прямотой:
Вам недопелось –
Я допою.
Вам недопилось –
За вас я допью.
Вам недождалось –
Сроки добью.
Вам недолгалось …
Я не солгу.
Сердце — универсальное понятие поэзии, основа любовной лирики. Недаром рифмованное стихотворение, выносящее в заглавие один из самых традиционных для русской и европейской речи символ, обещает быть предельно эмоциональным. И действительно, энергию и жизненную силу лирической героине дает сердце, несмотря ни на что верящее в любовь:
Без перемен и горячо.
Без воровства и с палачом.
Бессмертней, выше, слаще, краше
Предательской и адской чаши.
Традиции русской классической поэзии проявляются и в стихотворении «Желания». Тут и архаизм, уводящий нас в старорусскую книжность, и отзвук лермонтовского «Выхожу один я на дорогу» с его сложным и драматичным восприятием (как своей судьбы, так и миропорядка — в общем), и простая человеческая открытость. Ничего не утаивая, героиня Оранской сообщает о своих сокровенных желаниях:
Информация об итогах конкурсного отбора в декабрьскую антологию «Декабрь на глобусе» из серии «Кологод».
В конкурсном отборе приняли участие 326 авторов из 45 стран мира. Для публикации в декабрьском двухтомнике отобраны работы следующих 200 авторов:
АВСТРАЛИЯ: Юрий Вайсман, АВСТРИЯ: Виктор Клыков, АЗЕРБАЙДЖАН: Ирэн Тасалова, АРГЕНТИНА: Феликс Луна, АРМЕНИЯ: Виктория Пошотян, БЕЛАРУСЬ: Валентина Акулёнок, Галина Андрейченко, Михаил Баранчик, Маргарита Богданович, Ирина Валерина, Инесса Ганкина, Татьяна Жилинская, Ирина Карнаухова, Ольга Любашина, Ирина Морих, Александр Морозов, Виктор Хмарук, Марина Шадуя, Татьяна Шеина, Татьяна Шульга, БЕЛЬГИЯ: Александр Мельник, БОЛГАРИЯ: Елена Асатурова, БОСНИЯ и ГЕРЦЕГОВИНА: Зана Ковен, БЕРЯТИЯ: Екатерина Малофеева, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: Дмитрий Белицкий, Лидия Григорьева, Борис Фабрикант, Татьяна Юфит, ГЕРМАНИЯ: Юрий Виткин, Бэла Иордан, Гея Коган, Эмилия Песочина, Владимир Спектор, Михаэль Шерб, Татьяна Шмитц, Ирина Юрчук, ГРЕЦИЯ: Нани Сариду, ГРУЗИЯ: Гурам Петриашвили, ДАНИЯ: Нина Гейдэ, ИЗРАИЛЬ: Игорь Бяльский, Людмила Ворожищева, Ефим Гаммер, Илана Городисская, Борис Дадашев, Любовь Знаковская, Марина Кантор, Людмила Кац, Алла Кречмер, Виктория Левина, Михаил Матушевский, Ариэла Марина Меламед, Лея Моин, Николь Нешер, Татьяна Плетинская, Иосиф Рабинович, Вера Рехтер, Юрий Рехтер, Эмилия Розенштейн, Ирина Сапир, Виктор Сапиро, Фаина Судкович и Катя Удаль, Таня Турбин, Ирина Хенкина, Валентина Чайковская, Людмила Чеботарёва (Люче), Вероника Шварцман, Фрида Шутман, Анна Юдович, Ирина Явчуновская, ИНДИЯ: Панкхури Синха, ИНДОНЕЗИЯ: Рини Валентина, ИРЛАНДИЯ: Наталья Чиркова, ИСПАНИЯ: Нина Русанова, Хосе Лара Руис, Светлана Шаталова, ИТАЛИЯ: Юлия Пикалова, Эвелина Шац, КАЛМЫКИЯ: Татьяна Бадакова, КАНАДА: Лада Миллер, Елена Оболенская, Сергей Плышевский, Лилия Скляр, КИТАЙ: Анна Ганина, КОЛУМБИЯ: Евгения Слюдикова, КЫРГЫЗСТАН: Бахтияр Койчуев, ЛАТВИЯ: Елена Копытова, ЛИТВА: Раиса Мельникова, МОЛДОВА: Татьяна Захарова, Виорика Пуриче, НИДЕРЛАНДЫ: Елена Данченко, НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ: Григорий Оклендский, НОРВЕГИЯ: Алёна Емелина, ПАНАМА: Марица Севилья, ПОЛЬША: Кшиштоф Шатравский, РОССИЯ: Елена Албул, Елена Александренко, Марина Александрова, Ирина Алексеева, Ольга Андреева, Надежда Бесфамильная, Настасья Бецонис, Ирина Бжиская, Елена Бланкет, Ольга Борисова, Никита Брагин, Евленья Виноградова, Надежда Вольская, Алёна Воробьёва, Ольга Воробьёва, Каринэ Гаспарян, Надя Делаланд, Николай Дик, Любовь Дубкова, Александр Жданов, Анна Журавлёва, Наталья Иванова, Игорь Исаев, Александр Карпенко, Ирина Коляка, Сергей Корчагин, Ольга Коршунова, Татьяна Костандогло, Николай Куковеров, Дана Курская, Дмитрий Левковский, Эллионора Леончик, Юрий Луценко, Инга Макарова, София Максимычева, Виктор Мостовой, Валентин Нервин, Александр Носачёв, Полина Орынянская, Светлана Ос, Татьяна Парсанова, Валерий Савостьянов, Сергей Салтыков, Елена Севрюгина, Любовь Сердечная, Роман Смирнов, Ирина Соловьёва, Марианна Соломко, Вера Суханова, Мария Сухарева, Валерий Сухов, Светлана Тюряева, Виктор Хатеновский, Ксения Хохлова, Михаил Червяков, Татьяна Ческидова, Мария Чистопольская, Наталья Шабло, Галина Шапошникова, Владимир Шемшученко, Борис Шигин, Надежда Шляхова-Коган, Любовь Шубная, Галина Шубникова, Ирина Шукшина, СЛОВЕНИЯ: Кристина Анастасия Верас Брзин, США: Лиана Алавердова, Галина Вороненко, Александр Габриэль, Арчил Гулисашвили, Вера Зубарева, Елена Литинская, Григорий Марговский, Галина Пичура, Юлия Резина, Вик Стрелец, Гиви Чрелашвили, Татьяна Щёголева, Михаил Этельзон, УЗБЕКИСТАН: Алексей Гвардин, УКРАИНА: Ирина Булахова, Сергей Дунев, Ирина Иваськив, Алёна Костина, Игорь Маркес, Елена Недбайлюк, Людмила Некрасовская, Татьяна Партина, Алина Рейнгард, Александр Самчук, Татьяна Тан, Надежда Фурзенко, Рина Ца, Людмила Шарга, ФИНЛЯНДИЯ: Надежда Жандр, ФРАНЦИЯ: Софья Оранская, ЧЕХИЯ: Ольга Белова-Далина, Людмила Свирская, Ирина Силецкая, ШВЕЙЦАРИЯ: Галина Крётэньи, ШВЕЦИЯ: Вероника Габард (Тарновская), ЭСТОНИЯ: Марина Викторова, Лина Лаврова, Елена Ларина.
Искренне поздравляю всех победителей!
Гл. редактор альманаха «Кологод» Л. Чеботарева
В альманахе также участвуют со своими вернисажами картин талантливые художники из разных стран.
От себя лично поздравляю ВСЕХ участников альманаха — поэтов и художников — серии «Кологод» номеров «Снежень» (декабрь), «Ледень» (ноябрь), «Листовей» (октябрь) (количество авторов в разных номерах варьируется) с творческими успехами и желаю редактору альманаха и всем поэтам участникам альманаха Здравия, Оптимизма, неиссякаемого творческого Вдохновения, Реализации ваших литературных проектов, многочисленных читателей, признания и наград за ваши Талант и многолетний неутомимый труд! С наступающим вас Новым Годом! Пусть Новый Год принесет всем нам Здоровье, Радость, Благодать!
Софья Оранская, поэт, писатель, сценарист.