Софья Оранская. Статья в сб. по филологии «Язык художественной литературы…», О.З, МГОГИ, 2005
Язык художественной литературы как
феномен национального самосознания
Материалы научно-практической
конференции
Орехово-Зуево – 2005
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
министерство образования и науки российской федерации
министерство образования московской области
московский государственный областной педагогический институт
кафедра литературы
Язык художественной литературы
как феномен национального самосознания
материалы межвузовской
научно-практической конференции
ОБЛАСТНАЯ ЦЕЛЕВАЯ ПРОГРАММА
«РАЗВИТИЕ ОБРАЗОВАНИЯ В МОСКОВСКОЙ
ОБЛАСТИ НА 2001-2005 ГОДЫ»
Подраздел: 1.3.4. Разработка и реализация системы
мер по поддержке русского языка
ОРЕХОВО-ЗУЕВО
2005
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
ББК 81.2-5+83.3(0)
Я 41
Конференция проведена в рамках Областной Целевой программы «Развитие образования в Московской области на 2001-2005 годы». Подраздел: 1.3.4. Разработка и реализация системы мер по поддержке русского языка
(проект №299/1.3.4.)
Ответственный редактор –
кандидат филологических наук, доцент Э.А. Лаврова
Я 41 Язык художественной литературы как феномен национального самосознания. Материалы научно-
практической конференции. Орехово-Зуево: Изд.
2005 г. – 374с.
ISBN 5-87471-070-1
Сборник содержит материалы по различным проблемам изучения языка художественной литературы как одному из факторов формирования национального самосознания. Издание адресовано специалистам-филологам и студентам гуманитарных факультетов.
ISBN 5-87471-070-1 (copy right) Московский государственный областной педагогический институт, 2005
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
О чем скорбит современная литература: Франция – Россия, период с 1991г. по 2005г.
Готовясь к данной статье, я «по диагонали» просмотрела огромное количество произведений самых различных авторов русской и французской литературы последних 15 лет, авторов маститых и малоизвестных широкой публике, «скандальных» и реально-значимых, погрязших в безумных играх с власть держащими – и сторонящихся политики, разбогатевших на многотысячных тиражах – и живущих на что бог пошлет, болеющих душой за все происходящее вокруг – и безбожных циников; процветающих на вершине славы – и трагически погибших… В этих моих кропотливых поисках во многом мне помог Интернет, за что «ему» большое спасибо, т.к. укупить всю эту литературу (а большей частью и макулатуру) было бы просто невозможно. Ряд произведений, из новоявленных свету, мне пришлось читать целиком – одни на русском, другие на французском языках. И именно пришлось, т.к. не будь этого профессионального долга, ничто на свете не заставило бы меня читать весь этот бред моих современников и коллег, отмеченных, к несчастью для них и, главное, для общества, высокими премиями. Главное в этих поисках было для меня не углубление в отдельный мир того или иного автора, а некая попытка уловить общую тенденцию в области изящной словесности двух близких мне стран, двух великих наций – России и Франции.