08.03.2021

Культура, Литература, Литературоведение, Поэзия, Публикации в антологиях, Статья, Франция

Софья Оранская. Статья в сб. по филологии «Язык художественной литературы…», О.З, МГОГИ, 2005

yazik_coverЯзык художественной литературы как

феномен национального самосознания

Материалы научно-практической

конференции

Орехово-Зуево – 2005

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

министерство образования и науки российской федерации

министерство образования московской области

московский государственный областной педагогический институт

кафедра литературы

 

Язык художественной литературы

как феномен национального самосознания

материалы межвузовской

научно-практической конференции

 

ОБЛАСТНАЯ ЦЕЛЕВАЯ ПРОГРАММА

«РАЗВИТИЕ ОБРАЗОВАНИЯ В МОСКОВСКОЙ

ОБЛАСТИ НА 2001-2005 ГОДЫ»

Подраздел: 1.3.4. Разработка и реализация системы

  мер по поддержке русского языка

ОРЕХОВО-ЗУЕВО

2005

 \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

ББК 81.2-5+83.3(0)

Я 41

Конференция проведена в рамках Областной Целевой программы «Развитие образования в Московской области на   2001-2005    годы».   Подраздел:   1.3.4.    Разработка     и реализация системы мер по поддержке русского языка

(проект №299/1.3.4.)

Ответственный редактор –

кандидат филологических наук, доцент Э.А. Лаврова

Я 41 Язык художественной литературы как феномен национального самосознания. Материалы научно-

практической конференции. Орехово-Зуево: Изд.

2005 г. – 374с.

ISBN 5-87471-070-1

Сборник содержит материалы по различным проблемам изучения языка художественной литературы  как  одному  из факторов формирования национального самосознания. Издание адресовано специалистам-филологам и студентам гуманитарных факультетов.

ISBN 5-87471-070-1      (copy right) Московский государственный областной педагогический институт, 2005

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

О чем скорбит современная литература: Франция – Россия, период с 1991г. по 2005г.

Готовясь к данной статье, я «по диагонали» просмотрела огромное количество произведений самых различных авторов русской и французской литературы последних 15 лет, авторов маститых и малоизвестных широкой публике, «скандальных» и реально-значимых, погрязших в безумных играх с власть держащими – и сторонящихся политики, разбогатевших на многотысячных тиражах – и живущих на что бог пошлет, болеющих душой за все происходящее вокруг – и безбожных циников; процветающих на вершине славы – и трагически погибших… В этих моих кропотливых поисках во многом мне помог Интернет, за что «ему» большое спасибо, т.к. укупить всю эту литературу (а большей частью и макулатуру) было бы просто невозможно. Ряд произведений, из новоявленных свету, мне пришлось читать целиком – одни на русском, другие на французском языках. И именно пришлось, т.к. не будь этого профессионального долга, ничто на свете не заставило бы меня читать весь этот бред моих современников и коллег, отмеченных, к несчастью для них и, главное, для общества, высокими премиями. Главное в этих поисках было для меня не углубление в отдельный мир того или иного автора, а некая попытка уловить общую тенденцию в области изящной словесности двух близких мне стран, двух великих наций – России и Франции.

Литература, Поэзия, Публикации в антологиях, Франция

Софья Оранская. Стихи в альманахе «Поэт года — 2017», М., Изд. РСП, 2018

poet-goda-2017Национальная

Литературная премия

«Поэт года»

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Поэт года

2017

книга сороковая

 

Сборник произведений номинантов

Национальной литературной премии

«Поэт года» в основной номинации

 

Москва

2018

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Софья Оранская

www.stihi.ru/avtor/oranskaia

код для жюри: 901-700

Софья Оранская – поэт, писатель, сценарист. Родилась в городе Орехово-Зуево Московской области, Россия. Образование: литфак МГОГИ, затем сценарные курсы ВГИК, Москва, и метриз факультета славянской цивилизации, Сорбонна, Париж. Работала на киностудии «Мосфильм». С 1990-х годов прошлого века живет в Париже, но в последние годы часто бывает в России. Автор 18 сборников поэзии, двухтомного эссе «Франция, семь лет размышлений», сценариев художественных фильмов, рассказов, эссе, романа на французском языке «Исповедь женщины нового тысячелетия». В 2009 году вошла в электронную Энциклопедию выдающихся личностей России. Печатные издания: сборники поэзии, изданы в Москве – «На Заре», «Королевский путь – I», «Сфера: Территория Любви». Многочисленные публикации в СМИ и альманахах поэзии, литературоведческих журналах – в Москве, Красноярске, Риге, Нью-Йорке, Париже. Член различных литературных союзов.

Персональный сайт www.oranskaia.com

«В последние два десятелетия мы обрели литературу русского зарубежья, которая начала складываться в 20-е годы XX века и продолжает существовать сегодня… Если отрыв от родины для эмигрантов первой волны оказался трагедией невозвращения, то наши современники свободно пересекают границы родины, не отрываясь от нее, подпитываясь ее живой культурой. Возникает в чем-то новое искусство, рожденное одновременным существованием в двух реальностях, Стр. 224 — Софья Оранская в данном случае русской и французской. Именно так сложилась жизнь Софьи Оранской… Необычность восприятия жизни, поиск в области художественной формы (во многом связанный с мышлением автора на нескольких европейских языках), необычная образность, экспрессия – все это нашло отражение в стихах Софьи Оранской…»

Э.А. Лаврова, кандидат филологических наук, из предисловия к книге стихов «На Заре»

«Стихи Софьи Оранской выделяются из массы пишущихся в настоящее время стихов в первую очередь культурой поэтической речи. Выбранные слова не банальны, задерживают внимание своей весомостью. Есть в стихах и ритмика, им свойственная, а не взятая напрокат. На глубине чувствуется и тема, какая-то драматическая неудовлетворенность жизнью, при осязаемости ее реальности и значения…»

Никита Струве, философ, издатель,

Директор «ИМКА-ПРЕСС» в Париже

 ***

У Кремля я расспросила – где мой Дом ? (не след домов).

А вороны все катались – с куполов

Вниз летели, отчищая до блеска сиянье свеч.

И сшепнули, чтоб спросила у летящих белых встреч. 

Облака летели стаей над застывшей мостовой

В край далекий, в край туманный, в край огнивый дождевой.

И летели и молчали, таяли, в зубцы скользя.

И куда-то уплывали… верно, в мир, куда нельзя.  

Прокрутить вверх