Публикации в антологиях

Литература, Публикации в антологиях, Статья, Франция, Эссе

Публикация статьи об И. Бунине и глав из эссе о Франции в сб. «Дар бессмертный» — СПб, Изд. 4, 2024

В сборнике прозы  и поэзии «ДАР БЕССМЕРТНЫЙ», посвященному памяти И. Бунина — 155 лет со дня рождения, опубликованы:

статья об Иване Бунине «Иван Бунин — публицист, журналист, литературный критик» и

три главы из культуро-социологического эссе «ФРАНЦИЯ, СЕМЬ ЛЕТ РАЗМЫШЛЕНИЙ» :

1. глава «ДЕЛАЙ С НАМИ, ДЕЛАЙ КАК МЫ, ДЕЛАЙ ЛУЧШЕ НАС» Франция. Культура и псевдокультура, пропаганда через СМИ.

2. ПОЛЕТЫ ВО СНЕ И НАЯВУ» СМИ во Франции. Газеты, журналы, радио, телевидение.

3. «ХОТЕЛОСЬ КАК ЛУЧШЕ, А ПОЛУЧИЛОСЬ КАК ВСЕГДА». Современная эмиграция во Франции: проблемы интеграции.

Литература, Публикации в антологиях, Статья, Франция, ФРАНЦИЯ, - 7 лет размышлений, Эссе

Главы из эссе о Франции опубликованы в альманахе «Творчество и Потенциал — 4» — СПб, Изд Четыре, 2024

 

В  альманахе «ТВОРЧЕСТВО И ПОТЕНЦИАЛ» представлены три главы из культуро-социологического эссе в двух частях, 70 главах «ФРАНЦИЯ, СЕМЬ ЛЕТ РАЗМЫШЛЕНИЙ»:
1. «Экономика должна быть экономной» Экономика и работа во Франции
2. «Бедность — не порок» Бедные во Франции
3. «Заплатите налоги!» Система налогообложения во Франции.

Культура, Литература, Публикации в антологиях, Статья, Франция, ФРАНЦИЯ, - 7 лет размышлений, Эссе

Главы из эссе о Франции опубликованы в сб. «Человек Слова» — СПб, Изд. Четыре, 2024

 

 

В сборнике поэзии и прозы «ЧЕЛОВЕК СЛОВА» опубликованы главы из эссе  культуро-социологического  в двух частях, 70 глава «ФРАНЦИЯ, СЕМЬ ЛЕТ РАЗМЫШЛЕНИЙ» :

1. глава «С ЛИЦА НЕ ПРЯНИКИ ПЕЧАТАТЬ» Бизнес красоты во Франции

2. глава «В ЗДОРОВОМ ТЕЛЕ ЗДОРОВЫЙ ДУХ» Спорт во Франции

3.  глава «И ГОРОД СТЫНЕТ ПО НОЧАМ…» Французские города

4. глава «РАСЦВЕТАЛИ ЯБЛОНИ И ГРУШИ…» Типично французское понятие «Искусство жить»

5. глава «ДЕЛУ ВРЕМЯ, ПОТЕХЕ — ЧАС» Летний отпуск по-французски

 

 

Литература, Публикации в антологиях, Франция, ФРАНЦИЯ, - 7 лет размышлений, Эссе

Публикация Софьи Оранской в альманахе «Библиотека современной литературы» — СПб, 2024

Альманах Библиотека современной литературы
Обложка альманаха «Библиотека современной литературы» — СПб, Изд. Четыре, 2024

В альманахе «Библиотека современной литературы» опубликованы 8 глав культуро-социологического эссе «Франция, семь лет размышлений»:

1.  «Горько» Брак по-французски.

2. «Век живи — век учись» Контракт о разделении имущества.

3. “С милым рай в шалаше” Съём квартиры в Париже и Припарижье.

4.  «На что и клад, коли в семье лад» Бюджет французской семьи.

5.  «Была бы охота». Работа во Франции.

6.  «Выпьем кружку!» Этикет французского стола. Французские вина.

7. «Дорога ложка к обеду» Завтрак, обед, ужин по-французски.

8. «Брожу ли я средь улиц шумных» Париж во всей своей красе.

 

Литература, Поэзия, Публикации в антологиях, Россия

Софья Оранская. Страницы публикации в альманахе «День славянской письменности» — СПб, Изд. Четыре, 2024.

Стихи, посвященные Инне Чуриковой, актрисе, народной артистке СССР, и Руфине Жеребцовой, деятелю культуры, актрисе.

 

Almanach-Den-Slav-Pismennosti-2024-7

Almanach-Den-Slav-Pismennosti-2024-6

Культура, Литература, Публикации в антологиях, Россия, Франция, Эссе

Софья Оранская. Страницы публикации в альманахе «Царицын» №1(12) 2024 (Волгоград, изд. Перископ-Волга).

В альманахе «Царицын» №1(12) 2024 опубликованы 6 глав из культуро-социологического в двух частях, 70 главах эссе «Франция, семь лет размышлений» на тему «ФРАНЦУЗСКАЯ СЕМЬЯ»:

“СОВЕТ ДА ЛЮБОВЬ…” Виды браков во Франции.

“ВМЕСТЕ ТОШНО…” Виды и статистика разводов во Франции.

«…А РОЗНО – СКУЧНО» Неженатые, незамужние, разведённые во Франции.

«ДИТЯ ПЛАЧЕТ, А У МАТЕРИ СЕРДЦЕ БОЛИТ» Материнство. Искусственное прерывание беременности. Роды под Икс.

«ЧЕЛОВЕК РОДИЛСЯ!» Права ребенка. Права наследования.

«ЖИЛИ-БЫЛИ ДЕД ДА БАБА…» Пенсионеры во Франции.

 

 

Almanach-ZARIZIN-Ma-page-1-2024Almanach-ZARIZIN-Ma-page-2-2024

Литература, Поэзия, Публикации в антологиях, Россия

В ж. «Дети Ра» (№2(207), 2024) вышла рецензия М. Ивановой на книгу С. Оранской «Летопись Любви: Красное-и-Белое».

2(207)2024

Мария Иванова. Рецензия на книгу «Летопись Любви: Красное-и-Белое». – Литературный журнал «Дети Ра» (№2(207), 2024)

Софья Оранская, «Летопись Любви: Красное-и‑Белое». М.: «Вест-Консалтинг» 2024

С началом цифрового 21‑го века в моду вошла экономия чувств. Множественные психологические журналы, тренинги и пособия внушают жителям новой эпохи, что главное — это нежное и заботливое отношение к себе, эдакий инфантильный эгоизм, который допускает присутствие рядом лишь комфортных условий, предметов и людей. В сегодняшнем понимании взаимная любовь — это когда вместе хорошо и удобно. Любые же сильные эмоции, вспышки страсти, а тем более сердечная боль и страдания объявляются чуть ли не психическим заболеванием, отклонением от нормы, которое срочно надо прорабатывать с психологом и беспощадно выметать веником из души, возвращая ей состояние безмятежной дремоты. Однако люди утонченного, творческого, богемного склада не спешат поддерживать эту модную тенденцию, по-прежнему ностальгируя по искреннему полету чувств, по сильным, порой доходящим до безумия порывам души, и даже по томящей, мучительной боли сердечных ран, которые разрушают гармонию бытия, но одновременно напоминают нам, что мы — все еще живы.

К таким соискательницам и одновременно исследовательницам потаенного мира человеческих страстей относится русская поэтесса, с 1990‑х годов проживающая в Париже, Софья Оранская. Начиная свой новый сборник стихов, охватывающий более чем 25‑летний творческий путь, с выдержки из авторской статьи о природе и сущности подлинной страсти, она определяет ее для себя как завесу, «которая отделяет Мир рациональный от Мира иррационального, Высшего». И если, по определению Антуана де Сент-Экзюпери, любовь рождается там, где двое смотрят в одну сторону, то страсть, по мнению поэтессы, заставляет влюбленных смотреть лишь друг на друга, не замечая вокруг ничего более.

Именно это состояние всепогруженности в переживаемое наисильнейшее чувство, чувство, вышедшее на самый пик, отражает тонкая женская лирика Софьи Оранской, в которой смешение стилей и тяготение к символизму создают ощущение множественности полутонов и недосказанности смыслов.

 

О, Кара!
Утонуть в твоих карих глазах
как в пламени дерзкой свечи.
                                    Лучи, лучи…
Лучами
стянуть живущее —
                              льнущее
к звездам — к Юноне…
Авось —
обойдется —
в ливне-потопе сольется
в моря —
           в океан —
в замкнутость диких выжженных
                                                 ран. 

В данном примере сразу бросается в глаза метафорическая отсылка к знаменитой на весь мир Ленкомовской рок-опере Андрея Вознесенского и Алексея Рыбникова «Юнона и Авось»: «Не мигают, слезятся от ветра безнадежные карие вишни…». И это отнюдь не случайно. В самом начале книги стоит посвящение легендарному исполнителю главной роли, выдающемуся советскому актеру театра и кино Николаю Караченцову. Возможно, потому что он (особенно в роли графа Рязанова!) буквально воплощал собой пламенный, страстный темперамент, покоряя силой своей артистической энергетики тысячи сердец, заставляя зрителей рыдать навзрыд над бессмертными строчками, ставшими притчей во языцех: «Ты меня никогда не увидишь, ты меня никогда не забудешь»… Кстати, и они изящно обыграны на страницах поэтического сборника Софьи Оранской «Летопись Любви: Красное-и‑Белое»: 

Эти крылья — стаи вороньи.
Эти ветры — зяби на водах.
Будет день — никогда не увидишь.
Будет ночь — никогда не забудешь… 

Опыт художественного исследования любви и страсти в лирических стихах автора многогранен и разносторонен. Здесь и чудо взаимного погружения, и восторг разделенного чувства, и болезненный разрыв с неминуемым разочарованием, который все же не обрывает полета сильной, страстной души, всегда находящейся в поиске: 

И нет последнего предела.
Предел — великий горизонт.
И я в величье том посмела
Открыть второй в тех войнах фронт —
 
Тем предсказанием Эпохи.
И ты, тот любящий, прощай!
Зачем нам на прощанье вздохи?
Любить меня — не обещай. 

Переходя от классической силлаботоники к смелому авангарду, обращаясь к традициям поэтов‑символистов Серебряного века и одновременно создавая собственные оригинальные, самобытные образы на русском и французском языках, Софья Оранская пробуждает в читателях знакомый каждому волнующий трепет воспоминаний о собственных любовных переживаниях и возвращает ощущение свежести уже, казалось бы, давно позабытого первого чувства. 

Мария ИВАНОВА

Прокрутить вверх