Литература, Поэзия, Публикации в антологиях, Россия, Франция

Софья Оранская. Стихи в альманахе «Русь моя — 2018» Премии им. С. Есенина, М., Изд.РСП, 2018

 

rus_moi_2018_coverЛитературная премия

имени Сергея Есенина

РУСЬ МОЯ

2018

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Премия имени

Сергея Есенина

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Русь моя

2018

книга четвертая

Сборник произведений

номинантов литературной премии

имени Сергея Есенина

Москва

2018

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Софья Оранская

www.stihi.ru/avtor/oranskaia

код для жюри: 876-203

Живет в Париже. Поэт, писатель, сценарист. Окончила литературный факультет МГОГИ, курсы сценаристов ВГИК, метриз по философии (Университет Сорбонна, Париж). Работала на киностудии «Мосфильм». Автор двух поэтических сборников. Книга «Королевский путь-I» приобретена Библиотекой Чикагского университета по изучению славнянских культур. Стихи, литературоведческие и другие статьи и эссе публиковались в СМИ и литературных антологиях России, Франции, Латвии, США. Неоднократный номинант национальной литературной премии «Поэт года». Лауреат Премии де Ришелье за 2015 год. Член Союза писателей XXI века, Международного сообщества деятелей искусства и культуры (Германия).

 

ПОДАМ КОПЕЕЧКУ КАЛЕКЕ…

Подам копеечку калеке.

Подам сок выжатых речей

Тебе… мечтателю о чеке

И доме тихом без детей.

Подам… не примешь подаянье.

И, успокоенный мечтой,

Уснешь без Миро-открыванья,

В подушку – круглою щекой.

Литература, Литературоведение, Поэзия, Публикации в антологиях, Россия, Франция

Софья Оранская. Стихи в альманахе «Поэт года — 2018». М., Изд. РСП, 2019

Нpoet_goda_2018_coverациональная

литературная премия

«Поэт года»

2018

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Поэт года

2018

книга тридцать вторая

Сборник произведений номинантов

национальной литературной премии

«Поэт года» в основной номинации

Москва

2019

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Софья Оранская

www.stihi.ru/avtor/oranskaia

код для жюри: 932-078

Поэт, писатель, сценарист. Родилась в Московской области. Образование: литфак МГОГИ (бывший ОЗПИ), курсы сценаристов (ВГИК, Москва), факультет славянской цивилизации, метриз «Развитие философской мысли в России»(Сорбонна, Париж). Работала на киностудии «Мосфильм» (в том числе у таких режиссеров, как Э. Рязанов, А. Кончаловский, Н. Михалков, С. Дружинина и др.). Автор сборников поэзии, эссе в двух частях «Франция, семь лет размышлений», сценариев художественных фильмов, рассказов, литературных эссе, романа на французском языке «Исповедь нового тысячелетия». Печатные издания: «На Заре», «Королевский путь – I», – обе книги были приобретены Национальной библиотекой Чикагского университета по изучению славянских культур, «Сфера: Территория Любви», «Эпоха Техно», а также многочисленные публикации в СМИ, литературоведческих журналах, литературных альманахах  – в Москве, Красноярске, Риге, Нью-Йорке, Париже. Член Российского союза писателей, Союза писателей XXI века (Россия) и других литературных объединений. С 1990-х годов живет в Париже. Лауреат Международного литературного конкурса им. де Ришелье (премия «Алмазный дюк» в разделе «Поэзия») 2015 года, участник Международного конкурса «Эмигрантская Лира – 2018» в Париже, номинант национальной

Стр. 128 — Софья Оранская

литературной премии «Поэт года», премии имени Сергея Есенина «Русь моя», литературной премии «Наследие». В 2009 году вошла в электронную Энциклопедию выдающихся личностей России.

«В последние два десятелетия мы обрели литературу русского зарубежья, которая начала складываться в 20-е годы XX века и продолжает существовать сегодня… Если отрыв от родины для эмигрантов первой волны оказался трагедией невозвращения, то наши современники свободно пересекают границы родины, не отрываясь от нее, подпитываясь ее живой культурой. Возникает в чем-то новое искусство, рожденное одновременным существованием в двух реальностях, в данном случае русской и французской. Именно так сложилась жизнь Софьи Оранской… Стихи Софья Оранской отражают и выражают катастрофизм мышления современного человека… Необычность восприятия жизни, поиск в области художественной формы (во многом связанный с мышлением автора на нескольких европейских языках), необычная образность, экспрессия – все это нашло отражение в стихах Софьи Оранской…»

(Э.А. Лаврова, кандидат филологических наук).

«Стихи Софьи Оранской выделяются из массы пишущихся в настоящее время стихов в первую очередь культурой поэтической речи. Выбранные слова не банальны, задерживают внимание своей весомостью. Есть в стихах и ритмика, им свойственная, а не взятая напрокат. На глубине чувствуется и тема, какая-то драматическая неудовлетворенность жизнью при осязаемости ее реальности и значения…»

(Никита Струве (1931 – 2016), философ, издатель, директор «ИМКА-ПРЕСС» в Париже, лауреат Государственной премии РСФСР (1999), Медаль Пушкина РСФСР (2008) за вклад в укрепление российско-французского сотрудничества в области культуры).

Софья Оранская Стр. 129 –

ЖИЗНЬ МОЯ

Жизнь моя – роскошь!

Удивленья

Пред ее мученьем.

Призыв Состраданья

К нищим,

Покрытым жиром неподанья.

Жизнь моя –

терпенье ожиданья –

У человеческой любви гроба –

Всемирного потопа…

Жизнь моя –

поиски грота,

Где горели мне глаза титана…

Культура, Литература, Литературоведение, Поэзия, Публикации в антологиях, Статья, Франция

Софья Оранская. Статья в сб. по филологии «Язык художественной литературы…», О.З, МГОГИ, 2005

yazik_coverЯзык художественной литературы как

феномен национального самосознания

Материалы научно-практической

конференции

Орехово-Зуево – 2005

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

министерство образования и науки российской федерации

министерство образования московской области

московский государственный областной педагогический институт

кафедра литературы

 

Язык художественной литературы

как феномен национального самосознания

материалы межвузовской

научно-практической конференции

 

ОБЛАСТНАЯ ЦЕЛЕВАЯ ПРОГРАММА

«РАЗВИТИЕ ОБРАЗОВАНИЯ В МОСКОВСКОЙ

ОБЛАСТИ НА 2001-2005 ГОДЫ»

Подраздел: 1.3.4. Разработка и реализация системы

  мер по поддержке русского языка

ОРЕХОВО-ЗУЕВО

2005

 \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

ББК 81.2-5+83.3(0)

Я 41

Конференция проведена в рамках Областной Целевой программы «Развитие образования в Московской области на   2001-2005    годы».   Подраздел:   1.3.4.    Разработка     и реализация системы мер по поддержке русского языка

(проект №299/1.3.4.)

Ответственный редактор –

кандидат филологических наук, доцент Э.А. Лаврова

Я 41 Язык художественной литературы как феномен национального самосознания. Материалы научно-

практической конференции. Орехово-Зуево: Изд.

2005 г. – 374с.

ISBN 5-87471-070-1

Сборник содержит материалы по различным проблемам изучения языка художественной литературы  как  одному  из факторов формирования национального самосознания. Издание адресовано специалистам-филологам и студентам гуманитарных факультетов.

ISBN 5-87471-070-1      (copy right) Московский государственный областной педагогический институт, 2005

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

О чем скорбит современная литература: Франция – Россия, период с 1991г. по 2005г.

Готовясь к данной статье, я «по диагонали» просмотрела огромное количество произведений самых различных авторов русской и французской литературы последних 15 лет, авторов маститых и малоизвестных широкой публике, «скандальных» и реально-значимых, погрязших в безумных играх с власть держащими – и сторонящихся политики, разбогатевших на многотысячных тиражах – и живущих на что бог пошлет, болеющих душой за все происходящее вокруг – и безбожных циников; процветающих на вершине славы – и трагически погибших… В этих моих кропотливых поисках во многом мне помог Интернет, за что «ему» большое спасибо, т.к. укупить всю эту литературу (а большей частью и макулатуру) было бы просто невозможно. Ряд произведений, из новоявленных свету, мне пришлось читать целиком – одни на русском, другие на французском языках. И именно пришлось, т.к. не будь этого профессионального долга, ничто на свете не заставило бы меня читать весь этот бред моих современников и коллег, отмеченных, к несчастью для них и, главное, для общества, высокими премиями. Главное в этих поисках было для меня не углубление в отдельный мир того или иного автора, а некая попытка уловить общую тенденцию в области изящной словесности двух близких мне стран, двух великих наций – России и Франции.

Литература, Поэзия, Публикации в антологиях, Франция

Софья Оранская. Стихи в альманахе «Поэт года — 2017», М., Изд. РСП, 2018

poet-goda-2017Национальная

Литературная премия

«Поэт года»

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Поэт года

2017

книга сороковая

 

Сборник произведений номинантов

Национальной литературной премии

«Поэт года» в основной номинации

 

Москва

2018

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Софья Оранская

www.stihi.ru/avtor/oranskaia

код для жюри: 901-700

Софья Оранская – поэт, писатель, сценарист. Родилась в городе Орехово-Зуево Московской области, Россия. Образование: литфак МГОГИ, затем сценарные курсы ВГИК, Москва, и метриз факультета славянской цивилизации, Сорбонна, Париж. Работала на киностудии «Мосфильм». С 1990-х годов прошлого века живет в Париже, но в последние годы часто бывает в России. Автор 18 сборников поэзии, двухтомного эссе «Франция, семь лет размышлений», сценариев художественных фильмов, рассказов, эссе, романа на французском языке «Исповедь женщины нового тысячелетия». В 2009 году вошла в электронную Энциклопедию выдающихся личностей России. Печатные издания: сборники поэзии, изданы в Москве – «На Заре», «Королевский путь – I», «Сфера: Территория Любви». Многочисленные публикации в СМИ и альманахах поэзии, литературоведческих журналах – в Москве, Красноярске, Риге, Нью-Йорке, Париже. Член различных литературных союзов.

Персональный сайт www.oranskaia.com

«В последние два десятелетия мы обрели литературу русского зарубежья, которая начала складываться в 20-е годы XX века и продолжает существовать сегодня… Если отрыв от родины для эмигрантов первой волны оказался трагедией невозвращения, то наши современники свободно пересекают границы родины, не отрываясь от нее, подпитываясь ее живой культурой. Возникает в чем-то новое искусство, рожденное одновременным существованием в двух реальностях, Стр. 224 — Софья Оранская в данном случае русской и французской. Именно так сложилась жизнь Софьи Оранской… Необычность восприятия жизни, поиск в области художественной формы (во многом связанный с мышлением автора на нескольких европейских языках), необычная образность, экспрессия – все это нашло отражение в стихах Софьи Оранской…»

Э.А. Лаврова, кандидат филологических наук, из предисловия к книге стихов «На Заре»

«Стихи Софьи Оранской выделяются из массы пишущихся в настоящее время стихов в первую очередь культурой поэтической речи. Выбранные слова не банальны, задерживают внимание своей весомостью. Есть в стихах и ритмика, им свойственная, а не взятая напрокат. На глубине чувствуется и тема, какая-то драматическая неудовлетворенность жизнью, при осязаемости ее реальности и значения…»

Никита Струве, философ, издатель,

Директор «ИМКА-ПРЕСС» в Париже

 ***

У Кремля я расспросила – где мой Дом ? (не след домов).

А вороны все катались – с куполов

Вниз летели, отчищая до блеска сиянье свеч.

И сшепнули, чтоб спросила у летящих белых встреч. 

Облака летели стаей над застывшей мостовой

В край далекий, в край туманный, в край огнивый дождевой.

И летели и молчали, таяли, в зубцы скользя.

И куда-то уплывали… верно, в мир, куда нельзя.  

Литература, Поэзия, Публикации в антологиях, Франция

Софья Оранская. Стихи в сборнике «Планета поэтов-3», — Рига, Изд. МАПП, 2007

planeta_coverСборник стихов

Планета

Поэтов 3

Чувство есть жизнь, а не мысль,

и когда эта жизнь находит выражение,

еще необузданное мыслью,

тогда получается поэзия.

Бенедетто Кроче

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Планета поэтов 3

Библиотека «МАПП»

РИГА 2007

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Редактор Владимир Юденко

МАПП благодарит Э. Макаренко и Л.Сахарову

За оказанную помощь в издании книги

 

ISBN 978-9984-9943-0-7                                           (copy right) МАПП, 2007

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Пульс духовной энергетики

Каждая встреча с книгой стихов – целебный праздник для ценителей слова поэтического, вдохновенного. И думается, что новый сборник стихов, в котором представлены поэты из двадцати четырех стран, не разочарует вдумчивого читателя. Международная ассоциация писателей и публицистов (МАПП) издает очередную книгу – «ПЛАНЕТА ПОЭТОВ – 3». Авторов много – семьдесят девять человек, разных по возрасту, характеру, литературному дарованию. Они живут на нашей Земле, и роднит всех причастность к русской поэзии. Люди эти особые, которые по-своему воспринимают земную красоту и благодарно относятся ко всему, что их окружает. Природа одарила их умением озвучивать могучую, духовную энергетику и уложить ее в свои строки. Чувства здесь плавно переливаются в мысли и зовут читателя в чудный мир звуков, красок и образов. И еще хочется заметить, что здесь сфокусирована и озвучена современная русская поэзия, которая тесно переплетается с культурой тех государств, куда судьба занесла авторов.

Это третий по счету поэтический сборник, изданный в серии «Библиотека МАПП». Основная цель наших книг – найти и донести читателю островки русской литературы, разбросанные по всем континентам. Надеемся, что никто из читателей и критиков не ошибется в оценке духовных ценностей этих людей, наделенных природой шестым одухотворенным чувством.

Виктор ВИНОГРАДОВ,

Профессор, доктор филологии

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Софья

ОРАНСКАЯ

                                      Франция

Поэт, писатель, сценарист. Автор сборников поэзии, двух сценариев, рассказов, романа на французском языке «Исповедь женщины нового тысячелетия».

стр 418

***

                                                         К***

Белые розы – тебе, на той-сцене.

Белые розы моей белой руки.

Белые розы – ты был оценен.

Белые розы – как те-корабли!

Как этой встречи светлая Вера,

Как моей ночи в сиянье звезда,

Как тот изгиб обнаженного тела,

Как восходящее в шепоте «Да.»

Белые – новых листов обещанье,

Будущей Встречи надежда и Свет,

Белые – нашего в Вечность Призванья,

Наших высоких надгорностью лет.

Литература, Поэзия, Россия, Статья, Франция, ФРАНЦИЯ, - 7 лет размышлений, Эссе

Н. Дрозд. Рецензия на книгу поэта, публициста Софьи Оранской «Эпоха Техно».

10_1

Рецензия на книгу «Эпоха Техно» :

Софья Оранская — поэт, прозаик, публицист, чье творчество питают две страны — Россия и Франция. Ощущая себя на границе миров, автор не позволяет себе жить прошлым, но глядит в настоящее, давая ему явно выраженную авторскую оценку. Масштабное эссе «Франция, семь лет размышлений», опубликованное в настоящем издании в сокращенном виде, отражает остроту и беспристрастность ее аналитического ума, оптимальное сочетание экспрессии и стандартной речи. А стихи? То светлые печали, уход в иное измерение, где реально осуществить себя с богиней весны — вечной носительницей жизни…

В стихах Софьи Оранской лежит четкая геометричность и конструктивность форм. Ее текст — собран, напорист, поджар — оттого ошпаривает своей прямотой:

Вам недопелось –

Я допою.

Вам недопилось –

За вас я допью.

Вам недождалось –

Сроки добью.

Вам недолгалось …

Я не солгу.

Сердце — универсальное понятие поэзии, основа любовной лирики. Недаром рифмованное стихотворение, выносящее в заглавие один из самых традиционных для русской и европейской речи символ, обещает быть предельно эмоциональным. И действительно, энергию и жизненную силу лирической героине дает сердце, несмотря ни на что верящее в любовь:

Без перемен и горячо.

Без воровства и с палачом.

Бессмертней, выше, слаще, краше

Предательской и адской чаши.

Традиции русской классической поэзии проявляются и в стихотворении «Желания». Тут и архаизм, уводящий нас в старорусскую книжность, и отзвук лермонтовского «Выхожу один я на дорогу» с его сложным и драматичным восприятием (как своей судьбы, так и миропорядка — в общем), и простая человеческая открытость. Ничего не утаивая, героиня Оранской сообщает о своих сокровенных желаниях:

Литература, Награда, Поэзия, Россия, Франция

Софья Оранская — среди победителей Конкурса «Краса русской Литературы» 2020.

Diplome-Sophia-Oranskaia-Krasa-Rus-Lit_mod

Конкурс «Краса русской Литературы» проводился от Организаторов литературного Конкурса «Золотое Перо Руси» впервые в конце 2020 года. В Конкурсе участвовали поэты и писатели (мужчины и женщины) из 17 стран мира: Азербайджан, Беларусь, Венгрия, Греция, Дания, Израиль, Испания, Казахстан, Канада, Россия, Сербия, Сирия, США, Таджикистан, Турция, Украина, Франция.

На Конкурсе было несколько Номинаций: «Талантливый и неповторимый», «Очарование и Профессионализм», «Лучезарное Детство», «Романтическая Юность», «Загадочная и Прекрасная», «Индивидуальность Образа».

Среди победителей в номинации «Загадочная и Прекрасная» — Софья Оранская.

Каждый Диплом всех победителей украшен акварельными портретами авторов.

 

Литература, общего характера, Поэзия, Россия, Франция

Софья Оранская. Публикации и награды 2020 года.

P1110684-5Фото — Софья Оранская. Выступление в ДРЗ, Москва, 2017.

Литературные успехи 2020 года:

Многочисленные публикации:

Стихи опубликованы в

Альманах национальной премии «Поэт года – 2019», Изд. РСП, 2020

Антология русской поэзии 2019, Изд. РСП, 2020

Альманах Премии им. Есенина «Русь моя – 2020», Изд. РСП, 2020

Каталог русской современной литературы 2020, Изд. РСП, 2020 (был представлен на международной Книжной Ярмарке в Москве, ВДНХ, сентябрь 2020)

Другие публикации:

Отрывок из эссе «Франция, семь лет размышлений» опубликован в журнале «Новый Свет» (гл. редактор – Алена Жукова,Торонто, февраль 2020),

Стихи, отрывки из эссе «Франция…» в эл. журнале «ЛиTerra» (номера – май, июнь, август, сентябрь, октябрь, декабрь 2020, гл. редактор – Владимир Федоров)

в альманахе «Русское Зарубежье», Волгоград, Изд-во Перископ, 2020,

Публикации стихов в альманахе «Кологод» (октябрь «Листовей», ноябрь «Ледень», декабрь «Снежень» 2020, Израиль, гл. редактор – Людмила Чеботарева)

Публикация стихов в альманахе «Зуумная поэзия и проза периода пандемии» (Чехия, гл. редактор – Ирина Силецкая, 2020)

Одно стихотворение напечатано на сайте Музея Венедикта Ерофеева в г.Петушки, Владимирской обл.,

Опубликовала отрывок из уникальных Дневников отца краеведа Подмосковья Глеба Вл. Поспелова (1923 — 1978) периода ВОВ, эл. журнал «ЛиTerra».

 

Участвовала в ЗУУМ Встрече поэтов 26 декабря поэтов альманаха «Зуум-ная поэзия и проза периода пандемии» (гл. редактор – поэт Ирина Силецкая, Чехия – Люксембург).

Награждена в 2020 году:

Медаль А. Чехова,

медаль А. Ахматовой,

медаль С. Есенина  — все от Российского союза писателей, с формулировской «За вклад в развитие русской литературы»

Дипломы

Номинанта национальной премии «Поэт года – 2019»,

Номинанта имени Есенина «Русь моя – 2020»,

Лауреата Международного Конкурса им. Эм. де Ришелье 2020 «Бриллиантовый

Дюк», номинация «Книга», за книгу «Эпоха Техно»,

Премии имени Антуана Сент Экзюпери, «за значительную литературную и международную деятельность» (от Академии ЛИК /Академия Литературы, Искусства и Коммуникаций/, Германия), на французском языке,

Премии имени Эмиля Золя «За значительную литературную, общественную и международную деятельность» (от франко-немецких партнеров Конкурса им. Эм. де Ришелье), на французском языке,

победителя Конкурса «Краса русской Литературы» — от «Золотое Перо Руси», в номинации «Загадочная и Прекрасная».

Свидетельство об участии в Антологии русской поэзии – 2019.

 

Консультант-Советник от Франции Международного Конкурса имени Эм. де Ришелье — 2020.

В 2020 году вступила в Союз писателей Северной Америки (СПСА, Канада — Россия — США).

 

 

Интервью, Культура, Литература, Поэзия

Презентация сб «ЗУУМ-ная поэзия и проза периода пандемии». ЗУУМ- Встреча. дек. 2020

Projet-Opinion-ZOOM-Rencontre-Poetes

№32.26.12.2020 г. Литпроект «Мнение». Презентация сборника «ЗУУМ-ная поэзия и проза периода пандемии». Ведущая — редактор альманаха поэт Ирина Силецкая (Чехия).

Литпроект «Мнение» был создан 20.05.2020 г. для проведений он-лайн литературных встреч. В выпуске № 32 приняли участие Любовь Сердечная, Людмила Салтыкова, Ольга Борисова, Татьяна Жихарева, Марина Александрова, Инга Макарова (Россия), Виктор Клыков , Александр Лысенко (Австрия), Софья Оранская (Франция), Виктория Левина, Ирина Ханкина (Израиль), Александр Раткевич (Беларусь), Ирина Силецкая (Швейцария).

 

Литература, Поэзия, Публикации в антологиях, Франция

Электронный альманах «Кологод». Декабрь 2020г. Софья Оранская, стихи в альманахе.

Декабрьские Фуары в Париже

Люблю декабрьские Фуары!

Здесь праздничных ларьков огни,

И все от вин с канелью пьяны

Чуть-чуть, шумливы, веселы.

 

Здесь пахнет радостью и ёлкой,

Французским сыром… Тартюфлет

С лардоном съесть… Не страшны волки

И белые медведи плюш. Ах, лет

 

Немало, но на Фуарах детство

В нас просыпается – рожки

Хрустящих сахарных сурбеток

Все уплетают, а в горсти

 

Кусочки сладостей миндальных.

Литература, Поэзия, Статья

Электронный альманах «Кологод» (Израиль). Декабрь 2020г. Список авторов.

Информация об итогах конкурсного отбора в декабрьскую антологию «Декабрь на глобусе» из серии «Кологод».

В конкурсном отборе приняли участие 326 авторов из 45 стран мира. Для публикации в декабрьском двухтомнике отобраны работы следующих 200 авторов:

АВСТРАЛИЯ: Юрий Вайсман, АВСТРИЯ: Виктор Клыков, АЗЕРБАЙДЖАН: Ирэн Тасалова, АРГЕНТИНА: Феликс Луна, АРМЕНИЯ: Виктория Пошотян, БЕЛАРУСЬ: Валентина Акулёнок, Галина Андрейченко, Михаил Баранчик, Маргарита Богданович, Ирина Валерина, Инесса Ганкина, Татьяна Жилинская, Ирина Карнаухова, Ольга Любашина, Ирина Морих, Александр Морозов, Виктор Хмарук, Марина Шадуя, Татьяна Шеина, Татьяна Шульга, БЕЛЬГИЯ: Александр Мельник, БОЛГАРИЯ: Елена Асатурова, БОСНИЯ и ГЕРЦЕГОВИНА: Зана Ковен, БЕРЯТИЯ: Екатерина Малофеева, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: Дмитрий Белицкий, Лидия Григорьева, Борис Фабрикант, Татьяна Юфит, ГЕРМАНИЯ: Юрий Виткин, Бэла Иордан, Гея Коган, Эмилия Песочина, Владимир Спектор, Михаэль Шерб, Татьяна Шмитц, Ирина Юрчук, ГРЕЦИЯ: Нани Сариду, ГРУЗИЯ: Гурам Петриашвили, ДАНИЯ: Нина Гейдэ, ИЗРАИЛЬ: Игорь Бяльский, Людмила Ворожищева, Ефим Гаммер, Илана Городисская, Борис Дадашев, Любовь Знаковская, Марина Кантор, Людмила Кац, Алла Кречмер, Виктория Левина, Михаил Матушевский, Ариэла Марина Меламед, Лея Моин, Николь Нешер, Татьяна Плетинская, Иосиф Рабинович, Вера Рехтер, Юрий Рехтер, Эмилия Розенштейн, Ирина Сапир, Виктор Сапиро, Фаина Судкович и Катя Удаль, Таня Турбин, Ирина Хенкина, Валентина Чайковская, Людмила Чеботарёва (Люче), Вероника Шварцман, Фрида Шутман, Анна Юдович, Ирина Явчуновская, ИНДИЯ: Панкхури Синха, ИНДОНЕЗИЯ: Рини Валентина, ИРЛАНДИЯ: Наталья Чиркова, ИСПАНИЯ: Нина Русанова, Хосе Лара Руис, Светлана Шаталова, ИТАЛИЯ: Юлия Пикалова, Эвелина Шац, КАЛМЫКИЯ: Татьяна Бадакова, КАНАДА: Лада Миллер, Елена Оболенская, Сергей Плышевский, Лилия Скляр, КИТАЙ: Анна Ганина, КОЛУМБИЯ: Евгения Слюдикова,  КЫРГЫЗСТАН: Бахтияр Койчуев, ЛАТВИЯ: Елена Копытова, ЛИТВА: Раиса Мельникова, МОЛДОВА: Татьяна Захарова, Виорика Пуриче, НИДЕРЛАНДЫ: Елена Данченко, НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ: Григорий Оклендский, НОРВЕГИЯ: Алёна Емелина, ПАНАМА: Марица Севилья, ПОЛЬША: Кшиштоф Шатравский, РОССИЯ: Елена Албул, Елена Александренко, Марина Александрова, Ирина Алексеева, Ольга Андреева, Надежда Бесфамильная, Настасья Бецонис, Ирина Бжиская, Елена Бланкет, Ольга Борисова, Никита Брагин, Евленья Виноградова, Надежда Вольская, Алёна Воробьёва, Ольга Воробьёва, Каринэ Гаспарян, Надя Делаланд, Николай Дик, Любовь Дубкова, Александр Жданов, Анна Журавлёва, Наталья Иванова, Игорь Исаев, Александр Карпенко, Ирина Коляка, Сергей Корчагин, Ольга Коршунова, Татьяна Костандогло, Николай Куковеров, Дана Курская, Дмитрий Левковский, Эллионора Леончик, Юрий Луценко, Инга Макарова, София Максимычева, Виктор Мостовой, Валентин Нервин, Александр Носачёв, Полина Орынянская, Светлана Ос, Татьяна Парсанова, Валерий Савостьянов, Сергей Салтыков, Елена Севрюгина, Любовь Сердечная, Роман Смирнов, Ирина Соловьёва, Марианна Соломко, Вера Суханова, Мария Сухарева, Валерий Сухов, Светлана Тюряева, Виктор Хатеновский, Ксения Хохлова, Михаил Червяков, Татьяна Ческидова, Мария Чистопольская, Наталья Шабло, Галина Шапошникова, Владимир Шемшученко, Борис Шигин, Надежда Шляхова-Коган, Любовь Шубная, Галина Шубникова, Ирина Шукшина, СЛОВЕНИЯ: Кристина Анастасия Верас Брзин, США: Лиана Алавердова, Галина Вороненко, Александр Габриэль, Арчил Гулисашвили, Вера Зубарева, Елена Литинская, Григорий Марговский, Галина Пичура, Юлия Резина, Вик Стрелец, Гиви Чрелашвили, Татьяна Щёголева, Михаил Этельзон, УЗБЕКИСТАН: Алексей Гвардин, УКРАИНА: Ирина Булахова, Сергей Дунев, Ирина Иваськив, Алёна Костина, Игорь Маркес, Елена Недбайлюк, Людмила Некрасовская, Татьяна Партина, Алина Рейнгард, Александр Самчук, Татьяна Тан, Надежда Фурзенко, Рина Ца, Людмила Шарга, ФИНЛЯНДИЯ: Надежда Жандр, ФРАНЦИЯ: Софья Оранская, ЧЕХИЯ: Ольга Белова-Далина, Людмила Свирская, Ирина Силецкая, ШВЕЙЦАРИЯ: Галина Крётэньи, ШВЕЦИЯ: Вероника Габард (Тарновская), ЭСТОНИЯ: Марина Викторова, Лина Лаврова, Елена Ларина.

Искренне поздравляю всех победителей!

Гл. редактор альманаха «Кологод»  Л. Чеботарева

В альманахе также участвуют со своими вернисажами картин талантливые художники из разных стран.

От себя лично поздравляю ВСЕХ участников альманаха — поэтов и художников — серии «Кологод» номеров «Снежень» (декабрь), «Ледень» (ноябрь), «Листовей» (октябрь) (количество авторов в разных номерах варьируется) с творческими успехами и желаю  редактору альманаха и  всем поэтам участникам альманаха Здравия, Оптимизма, неиссякаемого творческого Вдохновения, Реализации ваших литературных проектов, многочисленных читателей, признания и наград за ваши Талант и многолетний неутомимый труд! С наступающим вас Новым Годом! Пусть Новый Год принесет всем нам Здоровье, Радость, Благодать!

Софья Оранская, поэт, писатель, сценарист.

 

Прокрутить вверх