Поэт, прозаик Софья Оранская награждена медалью им. Великой Княгини Ольги «За сохранение русских литературных традиций»
Поэт, публицист, прозаик, литературовед, сценарист, переводчик Софья Оранская
награждена медалью им. ВЕЛИКОЙ КНЯГИНИ ОЛЬГИ
«ЗА СОХРАНЕНИЕ РУССКИХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ТРАДИЦИЙ» —
СПб, Изд. Четыре.
В ж. «Дети Ра» (№2(207), 2024) вышла рецензия М. Ивановой на книгу С. Оранской «Летопись Любви: Красное-и-Белое».
Мария Иванова. Рецензия на книгу «Летопись Любви: Красное-и-Белое». – Литературный журнал «Дети Ра» (№2(207), 2024)
Софья Оранская, «Летопись Любви: Красное-и‑Белое». М.: «Вест-Консалтинг» 2024
С началом цифрового 21‑го века в моду вошла экономия чувств. Множественные психологические журналы, тренинги и пособия внушают жителям новой эпохи, что главное — это нежное и заботливое отношение к себе, эдакий инфантильный эгоизм, который допускает присутствие рядом лишь комфортных условий, предметов и людей. В сегодняшнем понимании взаимная любовь — это когда вместе хорошо и удобно. Любые же сильные эмоции, вспышки страсти, а тем более сердечная боль и страдания объявляются чуть ли не психическим заболеванием, отклонением от нормы, которое срочно надо прорабатывать с психологом и беспощадно выметать веником из души, возвращая ей состояние безмятежной дремоты. Однако люди утонченного, творческого, богемного склада не спешат поддерживать эту модную тенденцию, по-прежнему ностальгируя по искреннему полету чувств, по сильным, порой доходящим до безумия порывам души, и даже по томящей, мучительной боли сердечных ран, которые разрушают гармонию бытия, но одновременно напоминают нам, что мы — все еще живы.
К таким соискательницам и одновременно исследовательницам потаенного мира человеческих страстей относится русская поэтесса, с 1990‑х годов проживающая в Париже, Софья Оранская. Начиная свой новый сборник стихов, охватывающий более чем 25‑летний творческий путь, с выдержки из авторской статьи о природе и сущности подлинной страсти, она определяет ее для себя как завесу, «которая отделяет Мир рациональный от Мира иррационального, Высшего». И если, по определению Антуана де Сент-Экзюпери, любовь рождается там, где двое смотрят в одну сторону, то страсть, по мнению поэтессы, заставляет влюбленных смотреть лишь друг на друга, не замечая вокруг ничего более.
Именно это состояние всепогруженности в переживаемое наисильнейшее чувство, чувство, вышедшее на самый пик, отражает тонкая женская лирика Софьи Оранской, в которой смешение стилей и тяготение к символизму создают ощущение множественности полутонов и недосказанности смыслов.
О, Кара!
Утонуть в твоих карих глазах
как в пламени дерзкой свечи.
Лучи, лучи…
Лучами
стянуть живущее —
льнущее
к звездам — к Юноне…
Авось —
обойдется —
в ливне-потопе сольется
в моря —
в океан —
в замкнутость диких выжженных
ран.
В данном примере сразу бросается в глаза метафорическая отсылка к знаменитой на весь мир Ленкомовской рок-опере Андрея Вознесенского и Алексея Рыбникова «Юнона и Авось»: «Не мигают, слезятся от ветра безнадежные карие вишни…». И это отнюдь не случайно. В самом начале книги стоит посвящение легендарному исполнителю главной роли, выдающемуся советскому актеру театра и кино Николаю Караченцову. Возможно, потому что он (особенно в роли графа Рязанова!) буквально воплощал собой пламенный, страстный темперамент, покоряя силой своей артистической энергетики тысячи сердец, заставляя зрителей рыдать навзрыд над бессмертными строчками, ставшими притчей во языцех: «Ты меня никогда не увидишь, ты меня никогда не забудешь»… Кстати, и они изящно обыграны на страницах поэтического сборника Софьи Оранской «Летопись Любви: Красное-и‑Белое»:
Эти крылья — стаи вороньи.
Эти ветры — зяби на водах.
Будет день — никогда не увидишь.
Будет ночь — никогда не забудешь…
Опыт художественного исследования любви и страсти в лирических стихах автора многогранен и разносторонен. Здесь и чудо взаимного погружения, и восторг разделенного чувства, и болезненный разрыв с неминуемым разочарованием, который все же не обрывает полета сильной, страстной души, всегда находящейся в поиске:
И нет последнего предела.
Предел — великий горизонт.
И я в величье том посмела
Открыть второй в тех войнах фронт —
Тем предсказанием Эпохи.
И ты, тот любящий, прощай!
Зачем нам на прощанье вздохи?
Любить меня — не обещай.
Переходя от классической силлаботоники к смелому авангарду, обращаясь к традициям поэтов‑символистов Серебряного века и одновременно создавая собственные оригинальные, самобытные образы на русском и французском языках, Софья Оранская пробуждает в читателях знакомый каждому волнующий трепет воспоминаний о собственных любовных переживаниях и возвращает ощущение свежести уже, казалось бы, давно позабытого первого чувства.
Мария ИВАНОВА
Софья Оранская. Стихотворение из книги «Летопись Любви: Красное-и-Белое» — М.: Вест-Консалтинг, 2024.
Соприкосновение
Н.К.
Я посылаю – чрез границы –
Тебе мой нежный поцелуй.
Так, чтоб сказал: «Еще… раздуй!»
Так, чтоб соприкоснулись лица.
Чтоб зеленел ствол стойких туй.—
И пусть увяли эти розы.
И пусть тот-вечер проклят был.
И пусть… О, хватит нам тех сил,
Чтобы губами пить те слезы,
Чтоб снова тот маяк светил.—
Иль это свет в конце туннеля?
Иль свечи верности в руках?
Иль голос вновь рожденных птах?
Иль просто – мы за этих пели,
С рубцами боли на губах.—
И вот за то ли – чрез границы –
Принес мне ветер жар тех губ.
И слышала: «Прости! Я груб!»
И здесь соприкасались лица –
Так, что качался старый дуб!—
Январь 2003г., Париж