Интервью

Интервью, Литература, общего характера, Поэзия, Россия, Франция

Софья Оранская, поэт, писатель, сценарист. Интервью с Софьей Оранской опубликовано в журнале «Время читать», СПб, 2023.

Sophia-Paris-mars2019(=

 

«ВСЯКОЕ ТВОРЧЕСТВО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ БЕСЦЕЛЬНЫМ»

Интервью для журнала «Время читать», СПб, №3, 2023

Беседу вела Алексия Сандрин

Софья, Вы являетесь обладателем множества российских и зарубежных премий, скажите, как Вы считаете, где к литературе относятся с большим интересом, в России или Европе?

– Было бы некомпетентно с моей стороны говорить обо всей европейской литературе, т.к. я с ней мало знакома. Я очень хорошо знакома с литературой, в том числе современной, Франции, где я живу вот уже 30 лет, и могу сказать, что ситуация здесь в настоящее время хорошая: ежегодный Салон Книги, где каждый год представлены более 800 издательств самых разных направлений, это показывает. И главное, что у авторов есть читатели. Важно и то, что французское телевидение активно представляет в различных программах писателей, специалистов по истории, социологии с презентацией их новых книг. Есть и престижные литературные премии, которые играют немаловажную роль в творчестве авторов и, именно получив их, они становятся известны миллионам французов. Один минус все же есть: поэзия стала, увы, здесь малоинтересна публике, и издание ее в хороших престижных издательствах вот уже более 20 лет практически невозможно для современных авторов. Что касается России, там иная ситуация и в чем-то парадоксальная. Парадокс в том, что писателей и поэтов стало намного больше, чем это было в советское время, а читательский интерес к книге упал. А точнее, он стал более «элитарным». Но в России есть свои плюсы: самим литераторам легче стало издаваться по сравнению с прошлыми временами, и в России по-прежнему любят и ценят поэзию!

Вы пишете книги, у Вас был опыт работы на киностудиях у известных режиссеров, являетесь также сценаристом. Что все-таки для Вас ближе писательская деятельность или сфера кино?

– Мне обе сферы моей творческой деятельности дороги и важны. Я не могу сказать, что главнее, хотя все же первичная моя «ипостась» – это Поэзия, в чем я многое уже смогла выразить и создать. Люблю публицистику, и я очень рада, что не только поэтическое творчество, но мое публицистическое эссе «Франция, семь лет размышлений» было неоднократно отмечено литературными премиями в России и за рубежом. А сфера кино со мной всю жизнь, с того момента, когда я работала на «Мосфильме» на фильмах больших мастеров кино Э. Рязанова, Н. Михалкова, А. Кончаловского, С. Колосова и других, затем, когда по моим сценарным идеям были поставлены два художественных фильма. И сейчас, когда я пишу новые сценарии для французского продакшн. Кроме того, мой муж француз – известный кинематографист, и я всегда в курсе того, что происходит во французском кинематографе. И кинематограф – это такая «магическая» сфера творчества: кто хоть раз в нее окунулся, уже не сможет без нее жить.

Можете ли Вы сказать, что у Вашего творчества есть миссия? Для кого оно?

– Всякое творчество, в том числе и мое, как поэта, писателя, сценариста, не может быть бесцельным. Моя цель в поэзии – это обновление форм, новаторство и, с идейной стороны, призыв к главной основе нашего бытия на земле – Любви. В публицистике и в кинематографе – осмысление актуального нам мира. Для кого оно? Я думаю, что каждый сможет найти в нем то, что ему лично близко и понятно. А мой главный девиз такой же, каким был у рода Строгановых на их фамильном гербе: «Отечеству принесу богатство, себе оставлю имя.» Мое богатство – это все то, что я создаю в литературе и кино – во имя культуры и блага моей родины, моего народа.

 

 

Фото: Софья Оранская, Париж, 2019г.

 

Интервью, Искусство, История, кинематограф, Культура, Литература, Поэзия, Статья, Франция

В газете «Бульварные новости» (США — Канада) вышло Интервью с Софьей Оранской, поэтом, прозаиком, публицистом, сценаристом. Беседу вел Председатель правления Союза писателей Северной Америки Геннадий Норд.Июль 2021

Oranskaia-S-Intervu-1Oranskaia-S-Intervu-2Oranskaia-S-Intervu-3Oranskaia-S-Intervu-4

Интервью, Культура, Литература, Поэзия

Презентация сб «ЗУУМ-ная поэзия и проза периода пандемии». ЗУУМ- Встреча. дек. 2020

Projet-Opinion-ZOOM-Rencontre-Poetes

№32.26.12.2020 г. Литпроект «Мнение». Презентация сборника «ЗУУМ-ная поэзия и проза периода пандемии». Ведущая — редактор альманаха поэт Ирина Силецкая (Чехия).

Литпроект «Мнение» был создан 20.05.2020 г. для проведений он-лайн литературных встреч. В выпуске № 32 приняли участие Любовь Сердечная, Людмила Салтыкова, Ольга Борисова, Татьяна Жихарева, Марина Александрова, Инга Макарова (Россия), Виктор Клыков , Александр Лысенко (Австрия), Софья Оранская (Франция), Виктория Левина, Ирина Ханкина (Израиль), Александр Раткевич (Беларусь), Ирина Силецкая (Швейцария).

 

Интервью, кинематограф, Культура, Литература, Поэзия, Статья, Франция

Интервью с Софьей Оранской для сайта РУССКИЙ ПАРИЖ.

490_oranskaia-14Интервью для Сайта РУССКИЙ ПАРИЖ.

Алексей Терзиев: Софья, с чего началась твоя поэзия ? Первое поэтическое слово ?

Софья Оранская: Моя поэзия началась, когда я была подростком, примерно в 12-13 лет. У меня сохранились некоторые из тех моих первых стихов и могу тебе сказать, что собственно поэзией это назвать нельзя, это подростковые попытки стихосложения. Позже я обратилась к прозе, писала рассказы, потом, когда уже работала на «Мосфильме», сценарии. Настоящая поэзия ко мне «пришла» в уже зрелом возрасте, в 30 лет, когда я приехала жить во Францию, и произошло это самым удивительным образом.

А..: В 30 лет ?!

С.О.: Да. Это может показаться странным, но у каждого поэта и писателя свой путь развития. Я тебе расскажу, как это произошло. Через известного режиссера Валерия Рубинчика я тогда познакомилась с живущим вот уже многие годы в Париже художником Борисом Заборовым. Как-то раз весной я пришла к нему в гости в павильон, день был чудесный солнечный, но с Борисом мы спорили чуть не до драки, и всё о чем ? Об искусстве, литературе, современной поэзии. В общем, я ушла от него в состоянии «гром и молния», и всё потому, что художник заявил, что современной поэзии вообще не существует, ну, в смысле того, что всё это полная белиберда. И ты знаешь, эта Встреча стала каким-то удивительным таинственным толчком к тому, чтобы я начала, теперь уже по-настоящему, писать поэзию. А дальше, как плотину прорвало. Честно сказать, сейчас, десять лет спустя, оглядываясь на весь этот длинный и такой сложный поэтический период моей жизни, я иногда думаю : как же так много и столь разнообразного могло из меня родиться ?

А.Т.: А почему «оглядываясь» ?

С.О.: Потому что подвожу итоги своего поэтического «десятилетия» : написано было действительно очень много, но издана лишь малая часть. С другой стороны, хочу заметить, что в поэзии, как в балете, где говорят : «Когда приходит опыт, уходит прыжок». Может быть, поэтому теперь мне хочется вновь обратиться к прозе.

Интервью, кинематограф, Культура

Мария Юреско. Художник по костюмам. Интервью для СтарХит. 2015г. «Свадебное платье Людмилы Гурченко восстановили по фотографии. Модельер артистки раскрыла «СтарХиту» ее тайны.

IMG_0590

Для нового фильма, посвященному Людмиле Гурченко, художник по костюмам, МАРИЯ ЮРЕСКО, которая с ней работала, сшила 23 платья.

Сейчас идут съемки 12-серийного сериала «Людмила Гурченко» о жизни актрисы. Главную роль в картине играет Юлия Пересильд. За год она похудела на 20 кг. Но этого оказалось недостаточно, ведь Людмила Марковна носила 40 размер одежды. Так что Юле пришлось скинуть еще 3 кг. Художник по костюмам Мария Юреско, которая работала с Людмилой Марковной, сшила для Пересильд 23 платья. Модельер открыла «СтарХиту» тайны Гурченко.

«КАРНАВАЛЬНАЯ НОЧЬ»

Платье, в котором актриса в 1956 году пела свою знаменитую песню про пять минут, не сохранилось. Оно висело в костюмерной «Мосфильма», там не углядели, и его съела моль. Для съемок сериала сшили новое. «Мы использовали черную тафту, – поделилась со «СтарХитом» Мария Юреско. – Все помнят осиную талию – в 21 год она была у нее всего 48 см! Но в кадре она кажется еще уже, потому что у платья есть секрет – корсет и пышная юбка. Юля Пересильд в объемах побольше, у нее талия 60 см, чтобы ее утянуть, мы использовали корсет».

Мария Юреско работала с Гурченко на проекте «Старые клячи». Платье из «Карнавальной ночи» она воссоздала по фото// Фото: Иван Бурняшев

«ЛЮБИМАЯ ЖЕНЩИНА МЕХАНИКА ГАВРИЛОВА»

В одной из серий героиня Юлии Пересильд появляется в платье нежно-розового цвета. Это единственный наряд, использованный в проекте, который Людмила Марковна надевала в реальной жизни.

На Юлии Пересильд платье, в котором в 1981 году Гурченко снималась в фильме «Любимая женщина механика Гаврилова»// Фото: Пресс-служба телеканала «Россия»

«Платье много лет хранилось на специальном складе «Мосфильма», – рассказывает Мария Юреско. – В нем в 1981 году 45-летняя Гурченко снималась в фильме «Любимая женщина механика Гаврилова». Его ни разу не давали на  съемки, но для нас сделали исключение. Наряд очень романтичный, в его дизайне использованы модные в начале 80-х годов рюши. Флер Людмилы Марковны передался и Юлии Пересильд. Ей было очень приятно, комфортно сниматься в этом платье».

СВАДЬБА С ИОСИФОМ КОБЗОНОМ

В 1967 году 32-летняя Люся вышла замуж, ее четвертым супругом стал Иосиф Кобзон. В сериале имя избранника изменили, и он стал Вадимом Орловым. «Главная сложность была в том, что с того события сохранилась только одна фотография, – рассказала «СтарХиту» Мария Юреско. – Именно по этому старому снимку я пыталась воссоздать наряд. Правда, на фото Людмила Марковна в пиджаке, а Юлия появляется в фильме без него. Из-за этого пришлось немного додумать наряд. В магазине Санкт-Петербурга я нашла кружевное французское полотно в ретростиле. Образ мы дополнили антикварными туфлями 60-х годов».

07.09.2015г.

Источник :  Журнал StarHit  https://www.starhit.ru/

 Мария Юреско — моя подруга по Мосфильму. Я искренне рада ее творческим заслуженным успехам в кинематографе!

Прокрутить вверх