Софья Оранская. Стихи в альманахе «Поэт года — 2017», М., Изд. РСП, 2018

poet-goda-2017Национальная

Литературная премия

«Поэт года»

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Поэт года

2017

книга сороковая

 

Сборник произведений номинантов

Национальной литературной премии

«Поэт года» в основной номинации

 

Москва

2018

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Софья Оранская

www.stihi.ru/avtor/oranskaia

код для жюри: 901-700

Софья Оранская – поэт, писатель, сценарист. Родилась в городе Орехово-Зуево Московской области, Россия. Образование: литфак МГОГИ, затем сценарные курсы ВГИК, Москва, и метриз факультета славянской цивилизации, Сорбонна, Париж. Работала на киностудии «Мосфильм». С 1990-х годов прошлого века живет в Париже, но в последние годы часто бывает в России. Автор 18 сборников поэзии, двухтомного эссе «Франция, семь лет размышлений», сценариев художественных фильмов, рассказов, эссе, романа на французском языке «Исповедь женщины нового тысячелетия». В 2009 году вошла в электронную Энциклопедию выдающихся личностей России. Печатные издания: сборники поэзии, изданы в Москве – «На Заре», «Королевский путь – I», «Сфера: Территория Любви». Многочисленные публикации в СМИ и альманахах поэзии, литературоведческих журналах – в Москве, Красноярске, Риге, Нью-Йорке, Париже. Член различных литературных союзов.

Персональный сайт www.oranskaia.com

«В последние два десятелетия мы обрели литературу русского зарубежья, которая начала складываться в 20-е годы XX века и продолжает существовать сегодня… Если отрыв от родины для эмигрантов первой волны оказался трагедией невозвращения, то наши современники свободно пересекают границы родины, не отрываясь от нее, подпитываясь ее живой культурой. Возникает в чем-то новое искусство, рожденное одновременным существованием в двух реальностях, Стр. 224 — Софья Оранская в данном случае русской и французской. Именно так сложилась жизнь Софьи Оранской… Необычность восприятия жизни, поиск в области художественной формы (во многом связанный с мышлением автора на нескольких европейских языках), необычная образность, экспрессия – все это нашло отражение в стихах Софьи Оранской…»

Э.А. Лаврова, кандидат филологических наук, из предисловия к книге стихов «На Заре»

«Стихи Софьи Оранской выделяются из массы пишущихся в настоящее время стихов в первую очередь культурой поэтической речи. Выбранные слова не банальны, задерживают внимание своей весомостью. Есть в стихах и ритмика, им свойственная, а не взятая напрокат. На глубине чувствуется и тема, какая-то драматическая неудовлетворенность жизнью, при осязаемости ее реальности и значения…»

Никита Струве, философ, издатель,

Директор «ИМКА-ПРЕСС» в Париже

 ***

У Кремля я расспросила – где мой Дом ? (не след домов).

А вороны все катались – с куполов

Вниз летели, отчищая до блеска сиянье свеч.

И сшепнули, чтоб спросила у летящих белых встреч. 

Облака летели стаей над застывшей мостовой

В край далекий, в край туманный, в край огнивый дождевой.

И летели и молчали, таяли, в зубцы скользя.

И куда-то уплывали… верно, в мир, куда нельзя.  

Софья Оранская Стр. 225 —

Солнце томное садилось, я шагала вслед теням.

И у Солнца не спросила – где проход к моим домам?

Потому как Солнце знает. Потому как – Не пророчь.

Потому как с цепи злая рвется в сумрак, рвется в ночь… 

Тени-тени-великаны – не расскажут мне о том,

Где пристанище обманам, где ночлег? Где синий Дом?..

Тени за день так устали, и расстаяли в домах.

Шумный вечер у огнива, роза в белых волосах.

И балконы пооткрыты, чудатся еще огни.

Летний запах губ… И смыты – слезы древние мои.

Так – древнее башен красных (не древнее лишь закат).

Будет спрашивать! Оставлен в доме совном мокрый плат. 

Так ли странник, Пес алмазный, сторож стада?…Ты чудак.

Там где выдан путь ветвистый, знак нагрудный –воль зигзаг,

И кувшин в руках – На облак уложится и пролить

На дома-чужие-розы и – лететь и долго жить. 

И в восход алеть над лесом… В блеске чистом золотом.

И услышать женский голос :»Расскажи, где синий Дом?»

Стр. 226 —  Софья Оранская

***

                                                                                          K***

Откинут полог,

А под пологом сияние,

Золотых дней будущности колыханье, –

Встречи с тобой.

Милый мой!

Я устала от одиночества,

От углубления в пророчества –

Ухожу в толпу –

И так не надолго. –

Ты жди меня, –

Я ворвусь рукавами Волги

В могучего тебя,

Нахлебаюсь в толпе из чаши горькой

Страдания,

Вновь полюблю тишь Ласкания

Рук твоих.

Ты люби их – Эти дали!

И расстояний пески.

Огни их спасали—Спасут нас от лицеближней тоски.  

Софья Оранская Стр. 227 —

РОССИЯ ФРАНЦИЯ

К фонарю прильнув на площади знакомой,

Я мечтала о зеленых водах Сены…

У калитки вдумчивого дома

Шепчут что-то ветхости сирени. 

Розы пахнут тонко и несмело

У знакомой площади мечтанной.

Я сюда заброшенной успела,

Трепетно-влюбленной и незванной.

К статуе прильнув на площади знакомой,

Я видала в водах древней Сены…

У калитки сломанного дома

Свет забытой девочкой сирени.

***

Сплетение Ума и Красоты –

Гибрид сочнейший,

Плод горчейший.

И Женский Ум плюс Женская Любовь

Порядком отравили сильным кровь.

Ну что ж, пойду, –

Так, стало быть, – гибрид, –

Пока нектар медовый не испит –

К Столу и в Век,

Где жив еще Без-Думы-Человек.

 Стр. 228 — Софья Оранская

ВЕЧЕРНИЙ ПАРИЖ 1

На Итальянском бульваре

кафе кофе и чай мятный

подают напротив «Таверны»

а в «Таверне» морской

салат и шампанское и

Большие Часы и

прохладно-тепло – просто Вечер –

и чай мятный свеж – а рядом

красный кабриолет – скоро

Двенадцать

И ночь теплая где

закроются кафе и

«Таверна» и

затихнет Бульвар…

Словно и не было

войны.

1 Публикуется с сохранением авторской пунктуации. – Примеч. ред.

Софья Оранская Стр. 229 —

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

УДК 82-1

ББК 84(2Рос=Рус)6-5

П67

П67   Поэт года 2017. Книга сороковая. – М.: Изда-

Тельство РСП, 2018. – 312с.

Специальное многотомное издание произведений номинантов национальной литературной премиии «Поэт года» за 2017 год, предназначенное для Большого жюри. Выбор финалистов и лауреатов премии осуществляется членами жюри из числа авторов, опубликованных в этой серии альманахов. Премия «Поэт года»вручается на торжественной церем нии,посвященной Всемирному дню поэзии.

16+   В соответствии с ФЗ №436.

УДК 82-1

ББК 84(2Рос=Рус)6-5

ISBN 978-5-4477-1173-3              (copy right) ООО «Издательство РСП», 2018.

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Дорогие читатели!

Представляем вашему вниманию альманах с конкурсными произведениями национальной литературной премии «Поэт года». В этом многотомном издании опубликованы произведения авторов, номинированных на соискание премии. Эта книга адресована членам Большого жюри, в состав которого входят профессиональные литераторы и люди других творческих профессий. Выбор, сделанный деятелями культуры, определит лауреатов за 2017 год. Также эта книга адресована читателям – тем из них, кто любит открывать новые имена. Серия альманахов с произведениями номинантов премии – это огромный пласт литературы, написанной нашими современниками из всех регионов России и зарубежья. Среди них много талантливых авторов, которыми всегда была так богата наша страна. Далеко не все из них успели получить признание читателей, а некоторые авторы публикуются впервые. Оргкомитет премии постарался собрать в этой книге произведения авторов, творчество которых заслуживает внимания. Право Большого жюри – решать, кто из них будет удостоен титула «Поэт года». Но, независимо от этого, все номинанты премии, произведения которых изданы в этом альманахе, представляют современную русскую литературу – такую же необъятную и очень разную, как и вся Россия.

Дмитрий Кравчук,

председатель Оргкомитета

премии «Поэт года»

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

16+

Литературно-художественное издание

поэт года 2017

Книга сороковая

 

Выпускающий редактор А. Серова

Корректура: Т. Валавина

Компьютерная верстка: С. Морозов

Дизайн обложки: А. Москвичева

Подписано в печать 05.02.2018

Формат 60+90/16

Бумага офсетная

 

ООО «Издательство РСП»

127006, Москва, ул. Малая Дмитровка, д.29, стр.1

Тел.: +7(495)215-11-25

www.izdat.ru

www.stihi.ru

www.proza.ru

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх